Шрифт:
Но ее новоиспеченный телохранитель пояснил, что, так как она важна для Нокса, то ее безопасность превыше всего для Танера и других стражей.
Часть ее была против личного водителя, так как это ограничивало ее свободу. Однако поездка в Бентли явно выигрывала в сравнении с использованием общественного транспорта. Так что, когда Харпер утром вышла из дома и отправилась на работу, Танер уже ждал ее снаружи.
Во время короткой поездки они немного пообщались, затем Танер припарковал машину возле студии и, как обычно, остался в ней, а девушка вошла в здание.
– Доброе утро, - пропела Хлоя, которая сидела в приемной.
– Я принесла рогалики.
– Ты имеешь в виду украла рогалики.
Хлоя просто пожала плечами.
Посмотрев в окно на Танера, Девон спросила:
– Он когда-нибудь решится войти?
– Сомневаюсь, - ответила Харпер, - Он очень серьезно относится к своему статусу сторожевого пса.
Не успела Харпер разобрать свое рабочее место, как появилась Рейни. Она схватила Харпер за руку и потащила в заднюю часть салона.
– Что? Что такое?
– Я кое-что тебе покажу, - сказала суккуб. Зайдя в кабинет, Рейни достала черный пакет и вытащила оттуда пару сшитых на заказ брюк и элегантную блузку.
– Что думаешь?
Увидев костюм, Харпер одобрительно кивнула.
– На тебе будет хорошо сидеть.
Рейни закатила глаза.
– Это не для меня, а для тебя.
– Что?
– пропищала Харпер, - Я не ношу ничего "элегантного". Я не могу.
– Если ты едешь на конференцию в Нью-Йорке, то тебе придется. И если ты просто уберешь с лица выражение, словно ты кидаешь вызов всему миру, то с легкостью будешь выглядеть элегантно.
– Я не очень хорошо в...
– Думай о костюме, словно о броне. Ты собираешься присутствовать в месте переполненном демонами высокого ранга, которые несомненно будут одеты во все чопорное. Ты будешь чувствовать себя лучше, если оденешься также.
– Броня, - повторила Харпер.
– Ладно, я справлюсь с этим.
На лице Рейни сияла улыбка, которая освещала всю комнату.
– Отлично! Еще кое-что, прежде чем мы начнем работать: ты уже испытала на прочность пружины кровати Нокса? Что ты нахмурилась? Я просто спрашиваю.
***
Нокс заметил, что Карла Хейден была не очень похожа на дочь. Хотя они обе миниатюрные, ей не хватало восхитительных изгибов Харпер. Черты лица Карлы были экзотичными, а у Харпер более мягкими. Кроме того, кожа Карлы имела золотистый оттенок, а Харпер была обладательницей кожи цвета слоновой кости. И только по трем физическим чертам можно было найти сходство: рост, цвет волос и слегка заостренный подбородок.
Когда Харпер смотрела на кого-то, это было смело, дерзко, с выражением говорящим " а ты попробуй?", которое забавляло Нокса и его демона. Карла, однако, все время была улыбчивой, милой и приятной.
Движение обеих были чувственными. Но если в Харпер эта чувственность была природной и неосознанной, то в случае с Карлой она была наигранной и отработанной.
Стоя в кабинете одного из его казино, Карла кивнула.
– Мистер Торн.
– Присаживайся, - пригласил он, пытаясь быть вежливым. Он подозревал, что в какой-то момент женщина придет, желая узнать, являются ли ходящие слухи об его анкоре правдой.
Прошло три дня с тех пор, как он видел Харпер в последний раз. Три дня его демон выносил ему мозг, чтобы тот отыскал, взял ее, как они оба того хотели.
Без всякого сомнения, он зациклился на ней.
Нокс сгорал от желания обладать ею. Но больше всего ему нравилось, что из-за своей независимости Харпер становилась противоречивой. Ему так же нравились ее честность, упрямство и непредсказуемость. Именно эти качества очаровали его.
Нервничая, Карла прокашлялась.
– Я надеялась, что найду тебя в добром здравии и ... Она замолчала, когда Нокс поднял руку.
– Мы оба знаем, что ты пришла сюда не о моем благополучии спрашивать, так что будет лучше, если ты опустишь светскую беседу.
– Отлично.
– Она ненадолго замолчала.
– Я слышала, что ты нашел своего анкора.
– Ты верно слышала.
– И слышала, что ее зовут Харпер Уоллис.
То, как она споткнулась на ее имени, навело Нокса на мысль.
– Это ведь не ты давала ей имя?
Она отвела глаза.
– У меня возникли трудности с выбором.
– Я так понимаю, тебе также было трудно стать для нее матерью.
– Так много трудностей, что она даже не удосужилась дать Харпер имя, прежде чем бросить.