Вход/Регистрация
Мертвы давным-давно
вернуться

Паульсон Элизабет

Шрифт:

– А ваши юные компаньоны?

– Что ж, - констебль кашлянул и вдруг заволновался: - Полагаю, вы помните молодого Купера. Двое других - сыновья сочувствующих членов общины.

– Я помню молодого господина Купера.

– Ваше королевское величество, - склонился Пол Купер.

– Эти три мальчика могут идти.

– Но, ваше величество, я полагаю, что могу быть полезен, – неожиданно воспротивился Купер, – Пожалуйста, позвольте мне помочь!

– Вы своё дело сделали.

– Ваше величество, я прошу вас.

Король чуть приподнял бровь, констебль Стерлинг шагнул вперёд и положил руку на плечо Купера:

– Пол.

Быстрым движением Пол Купер вынул кинжал из чехла на боку и приставил его к горлу Джека:

– Я могу заставить их говорить.

В следующие секунды из тени выступила королевская стража с мечами наперевес. Кейт услышала, как зазвенело оружие, выскальзывая из ножен. Джек с трудом сглотнул, и она испугалась, что он порежется.

Король даже не моргнул. В течение нескольких напряженных и безмолвных секунд он оценивающе глядел на Пола.

– Разумеется, ты можешь заставить их говорить, – сказал он. – И я ценю твоё усердие. Но у меня есть специально обученные люди, для таких случаев.

Король указал рукой на стражников и их сверкающие мечи:

– Уверяю тебя – мы вышлем гонца в твой дом, как только Элла вернётся домой. Ей будет лестно узнать о твоём рвении.

Лицо Пола сморщилось. Кейт почти слышала, как он уговаривал себя сохранить спокойствие перед лицом короля. Перед отцом девушки, которую любил

– Ты действительно очень помог, Пол, – сказал констебль Стерлинг. Он кивнул Баку и маленькому Питеру, подошедшими, чтобы увести Пола.

Кейт не могла повернуться и посмотреть, как они уходят. Но она вздрогнула, когда один из них пнул её, а потом ещё раз - когда услышала грохот закрывшейся гигантской двери.

Король Вильгельм вздохнул:

– Это было необходимо, Стерлинг?

– Простите, сэр. Я не учёл, что парень влюблён в вашу дочь, когда выбрал его. Я потушил один пожар, чтобы зажечь другой.

– «Зажечь» звучит чересчур драматично, верно, Хэрикот? Да и нож был маленький.

– В самом деле, Ваше высочество?
– ответил Джек.
– Я заметил только, какое у него острое лезвие.

Король Вильгельм кивнул, оценив ответ, и на мгновение даже будто развеселился. Но затем на лицо снова набежала тень. Кейт видела горе в его впавших щеках, беспокойство в морщинах на лбу.

– Её королевское высочество, моя дочь, пропала. Её комната, всегда такая прибранная, была брошена в крайнем беспорядке. Элла вела очень скромный образ жизни. Она позволила мне приставить к ней лишь одного стражника, которого мы нашли лежащим перед её дверью без сознания

– Вы бы не говорили этого нам, если бы считали, что мы за это в ответе, – выпалила Кейт.

– Элла – дочь государя этой страны, – заявил король Вильгельм. – Каждый житель моего королевства в ответе за её безопасность.

– Конечно, ваше величество, – она никогда не слышала, чтобы Джек говорил с такой почтительностью. – Хотя я все же не настолько умён, чтобы понять, зачем вам понадобилось тащить нас сюда, навлекая на нас тучу подозрений.

– Да, не настолько, - в голосе констебля Стерлинга прозвучало предупреждение.

Но король поднял руку в кольцах, сверкавших на свету:

– Я считаю это справедливым вопросом, - молчание заполнило глубокую комнату до самого потолка.
– При условии, что это действительно вопрос.

– Да, сэр.

– Ты и так жил под тучей подозрений. Вполне заслуженных. И все же смог скрываться в лесу последние полтора года. Ни один из моих собственных людей не демонстрировал такую смекалку и ловкость. Я также помню, что ты жаден и однажды чуть не променял всю свою деревню на золото. Все это меня заинтриговало.

Глубокий голос короля, в котором до того нарастало напряжение, внезапно загремел:

– К несчастью для нас обоих, я только сейчас понял, как безрассудна была моя идея. Ты не стал умнее и ведешь себя по-прежнему нагло, неуважительно и эгоистично. Я думал дать тебе шанс, который ты когда-то упустил. Но я не могу тебе доверять; теперь мне это понятно. Так что мы найдем кого-то еще, как не жаль. Могу предложить тебе камеру, в которой ты волен ждать и молиться со всеми нами о благополучном возвращении моей дочери. Если она вернется домой, я подумаю о том, чтобы вернуть тебе твою прежнюю жизнь - в одиночестве и в лесу.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: