Шрифт:
Почти сразу после этого сообщения последовал звонок от Ивана Александровича Серова:
— Борис Александрович, я слышал, вы собираетесь в ближайшее время обнародовать первые результаты ваших южноуральских раскопок?
— Да, товарищ Серов, уже готовлю первую статью.
— Я хочу вас попросить слегка повременить с публикацией. Опередить вас некому, а такое открытие грех не использовать в политических целях. А пока я бы рекомендовал вам обратить внимание на посёлок Старая Ладога, на берегу реки Волхов...
— Да там всё копано-перекопано, Иван Александрович! Там с 18 века копают! Зачем нам лить воду на мельницу норманистов? — запротестовал Рыбаков. (С 1950 по 1968 год в реальной истории раскопок в Старой Ладоге не проводилось
— Но если не проводить раскопок, как тогда спорить на научной основе со всякими фальсификаторами русской истории? — возразил Серов. — Даже если выяснится, что Ладога — поселение чисто норманнское, что ещё надо доказать, уже имеющиеся факты, обнаруженные на Урале, на Украине и в Причерноморье, это никак не опровергнет.
Рыбаков благоразумно не стал продолжать спор. Впоследствии Староладожская археологическая экспедиция под руководством Анатолия Николаевича Кирпичникова работала в этом районе на постоянной основе и сделала немало интересных находок.
В начале 1959 года в западноевропейской прессе появился ряд публикаций, содержащих явно конъюнктурные утверждения, якобы славянские народы не имеют глубоких исторических корней и значимых культурно-ремесленных достижений, в отличие от англосаксонской цивилизации. Вскоре подобные утверждения последовали и в адрес Китая, что было и вовсе глупостью.
Кампания началась с интервью на одной из мелких провинциальных британских радиостанций некоего пастора, от скуки занимающегося историей и антропологией. В своём выступлении он заявил: «К востоку от Одера, Дуная и Суэца нет ни одного по-настоящему цивилизованного народа. Одни дикие азиаты. В то время, когда в Европе уже строились великие империи, расцветала наука, распространялось учение Христа, эти варвары в своих лесах охотились на медведей и пили настойку из мухоморов. Всё, чего они достигли в последующие века, они украли на Западе.» Далее последовала получасовая беседа, выдержанная приблизительно в тех же выражениях. В ней досталось и Китаю, и Индии, и народам Арабского Востока.
Это интервью подхватила и растиражировала вначале «жёлтая» пресса, затем к вакханалии лжи присоединились и более респектабельные газеты.
Хрущёву Серов позже рассказал, что эту пропагандистскую кампанию в западной прессе инспирировали его сотрудники. Найти пожилого джентльмена с экстремистскими взглядами и взять у него интервью было нетрудно. Провокация была устроена специально чтобы выставить в глупом положении упоротых антисоветчиков с Би-Би-Си и «Голоса Америки», тут же подхвативших выгодные для них публикации в «жёлтой прессе».
При этом радио «Свобода» на этот раз выступало с более взвешенных позиций — отчасти сказывалось наличие в его штате большего количества русских эмигрантов.
В целом русская эмигрантская пресса во Франции и США эти нападки на историю России и других народов Азии восприняла весьма отрицательно. Общий тон публикаций в русских заграничных изданиях выдерживался сдержанно-ироничным, в стиле: «Потомки беглых каторжников пытаются оспорить историю русского народа».
Советские газеты перепечатали несколько статей из западной прессы, снабдив их разъяснительными комментариями. Они подавали поднятую в европейских изданиях и на английском радио антирусскую пропаганду как часть общей тактики информационной агрессии Запада в рамках «холодной войны».
«Продажная западная пресса отрабатывает политический заказ США и их прихвостней из НАТО, пытаясь выставить русский, китайский, и другие азиатские народы «дикарями и Иванами, родства не помнящими».
Среди советской общественности кампания лжи в британской и американской прессе вызвала справедливое возмущение. Статьи обсуждались не только на партийных собраниях, и в трудовых коллективах, но и у стендов «Союзпечати», где вывешивались свежие номера газет, у газетных ларьков, на остановках общественного транспорта, даже в метро и просто во дворах.
Газеты «Известия», «Труд», «Советская Россия» периодически перепечатывали всё новые статьи из западных изданий, постепенно поднимая в народе волну протеста против откровенной лжи. Махровые измышления, рассчитанные на западного обывателя, мало осведомлённого об истории даже собственного народа, не то что каких-то там азиатов, в среде достаточно образованных советских граждан воспринимались как бред. Некоторые представители так называемой «творческой интеллигенции» поначалу не верили в подлинность переводных публикаций, считая, что это советская пропаганда перевирает статьи из западных газет. Тогда «Советская Россия» и «Известия» перепечатали специальным выпуском, на качественной бумаге, подборку фотокопий статей из британской прессы, чтобы читатели, знающие английский, могли удостовериться лично, как русский народ воспринимают на Западе.