Шрифт:
В мае 1553 года корабли под началом Хью Уиллоуби отправились к намеченной цели. Из 116 человек, находившихся на них, 11 были торговыми людьми. Однако двум кораблям не повезло. Они затерялись в Белом море, были вынуждены остаться во льдах на зимовку, и во время нее все участники экспедиции умерли от голода и холода. Но «Эдуард – Благое предприятие» Ченслора до цели дошел.
ЧЕНСЛОР. КНИГА О ВЕЛИКОМ И МОГУЩЕСТВЕННОМ ЦАРЕ РОССИИ И КНЯЗЕ МОСКОВСКОМ
Когда Ченслор подъехал к ним, рыбаки, помертвев от страха, пали перед ним ниц и собирались целовать его ноги. Но он, по своей всегдашней большой любезности, ласково посмотрел на них, ободряя их знаками и жестами, отказываясь от их знаков почтения, и с дружеской лаской поднимал их с земли…
Тем временем наши люди узнали, что страна эта называлась Россией, или Московией, и что Иван Васильевич (таково было имя их тогдашнего короля) правил далеко простиравшимися вглубь землями. Русские варвары, в свою очередь, спрашивали у наших, откуда они и зачем они приехали, на что они получали ответ, что приехали англичане, посланные к этим берегам превосходнейшим королем Эдуардом Шестым с приказанием сделать их королю сообщение о некоторых делах, что они ничего не ищут, кроме его дружбы и возможности торговать с его подданными, отчего великая прибыль будет для подданных обоих королевств.
Варвары охотно слушали такие речи и обещали помочь и содействовать немедленному осведомлению своего короля о столь умеренной просьбе.
ДВИНСКАЯ ЛЕТОПИСЬ
Того же лета, августа в 24-й день, прииде корабль с моря на устье Двины реки и обослався: приехали на Холмогоры в малых судех от английского короля Эдварда посол Рыцарт, а с ним – гости.
КОЛЛЕКЦИЯ РАННИХ ПУТЕШЕСТВИЙ
Ричард Ченслор вскоре получил приглашение в Москву. Царь Иван IV радушно встретил его, одарил всевозможными подарками и весной 1554 года с грамотой к королю Эдуарду VI отпустил на родину. В этом документе писалось о том, что английские купцы получают право свободной торговли на всей территории Русского государства.
Хотя на обратном пути Ченслор был ограблен голландцами, в целом его путешествие было расценено в Англии как очень успешное. В качестве отчета он написал сочинение о Русском государстве, которое назвал «Книга о великом и могущественном царе Русском и великом князе Московском». Правда, он не успел закончить свой труд. Позднее он был дополнен Климентом Адамсом – образованным человеком, который преподавал в университете. С его помощью «Книга» была написана на латыни.
Сменившая короля Эдуарда королева Мария дала разрешение на создание в феврале 1555 года «Московской торговой компании». В ее состав вошли 6 лордов, 22 представителя высшей знати и 29 менее знатных дворян. В правлении были 1 или 2 губернатора, 4 консула и 24 ассистента. Велика же была заинтересованность правительства и знати в контактах с Русским государством!
Ричард Ченслор вскоре отправился во второе путешествие в Россию, но на обратном пути погиб. В ноябре 1556 года его корабль разбился у берегов Шотландии. В 1557 году его сменил Антоний Дженкинсон, который не ограничился посещением Москвы, а стал искать пути в восточные страны. В итоге он четыре раза посетил Русское государство и смог добраться и до Бухары, и до Персии. Все свои поездки он описал в отдельных произведениях. Кроме того, особое сочинение создал и его переводчик Р. Бест.
Английский матрос Уильям Бэрроу составил карту побережья Баренцева моря. Его родственник Стивен Бэрроу в 1556 году доплыл до Новой Земли и сделал описание Баренцева моря и окружающих его земель.
Заметки о России написали и некоторые английские послы. Например, Т. Рэндольф, ездивший в Москву в 1568 году по поручению королевы Елизаветы, и Дж. Баус, обсуждавший в 1583–1584 годах с Иваном Грозным военный союз против Польши и Швеции и возможность его женитьбы на родственнице английской королевы.
В 1589 году издатель Гаклюйт собрал все эти сочинения и опубликовал в сборнике «Коллекция ранних путешествий». Он вышел в свет в Лондоне. В XIX веке этот сборник несколько раз переиздавался «Гаклюйтовским обществом».
Первым по времени написания является сочинение Ченслора.
Так как главный кормчий считал себя первооткрывателем пути в Русское государство, для него было бы естественным представить нашу страну в самом положительном виде. Из заголовка его произведения напрашивается вывод о том, что содержание исключительно хвалебное. Первые фразы, казалось бы, это подтверждают: «Россия изобилует землей и людьми и очень богата теми товарами, которые в ней имеются».
Превосходная рыба, ворвань [2] , пушнина, рыбий зуб (клыки моржей), лен, конопля, воск, мед, кожи, сало, зерно. Не ограничиваясь простым перечнем, Ченслор подробно указал, в каких русских городах выгоднее купить эти товары, описал населенные пункты, которые видел во время поездки в Москву из Холмогор. При этом отметил только положительные моменты. Например, населенность деревень от Ярославля до Москвы, обширные поля вокруг, активное движение на дорогах. Эти сведения уникальны, поскольку в русских источниках этого времени нет данных о плотности заселения местности между Ярославлем и Ростовым и дорожном движении.
2
Устаревший термин, которым называли жидкий жир, добываемый из сала морских млекопитающих (китов, тюленей, белух, моржей, дельфинов), а также белого медведя и рыб. Сейчас обычно употребляется термин «жир»: китовый жир, тюлений жир, тресковый жир и т. п. – Примеч. ред.