Вход/Регистрация
Дело о железном змее
вернуться

Сэйнткроу Лилит

Шрифт:

— Да?

— Когда в следующий раз будете использовать меня как наживку, хотя бы сообщите мне. Я не против быть на крючке. Я даже получил от этого удовольствие. Но я бы не хотел рисковать друзьями.

Она замерла.

— Вы не были наживкой, мистер Клэр. Вы были скорее таксой, что должна была учуять добычу.

— И все же.

Королевский кивок. Она невольно скопировала движение у Виктрис? Этот вопрос тоже мог подождать, пока не пройдет головная боль.

— Да, мистер Клэр. Вы это заслужили. Прошу прощения, — она вышла из комнаты, дверь придержал новый Щит.

Дверь закрылась, он остался с убийцей и Зигмундом. Тот хрустел чем-то с тарелки, облизывал пальцы, а потом сыто отрыгнул.

— Вот так женщина, — мечтательно сказал он. — Ein Eis Madchen. Арчибальд, mein Herr, думаю, я влюбился.

Неаполитанец, услышав это, подавился от смеха. Клэр прижал ткань со льдом к голове и вздохнул.

Ужин был хорошим, но спешным.

Мисс Бэннон пришла в черном шелке и с удивительными украшениями, она ждала до овощных блюд.

— Я разберусь с лордом Селвита, Грейсоном и Трокмортоном. А вы, мистер Клэр, займетесь поиском и — если необходимо — уничтожением большого логического двигателя.

— Отлично, — он протер губы салфеткой. Валентинелли рядом с ним перестал играть грубые манеры и вел себя прилично. Микал и новый Щит, Эли, напротив него были сдержаны. С другой стороны от неаполитанца Зигмунд восхищался ужином на немецком. Его не тревожили вопросы, например, что подумает арендодательница и его ученик, увидев, что он пропал, и состояние мастерской. Он уже написал для них записку, на этом прогнал их из головы и занялся другими проблемами. — Как предлагаете сделать это? Конечно, у меня есть свои идеи…

— Но вы хотите знать, не допросила ли я тень мертвого волшебника, чтобы я пролила свет на ситуацию. Я сделала это, мистер Клэр, и я помогу.

Клэр отметил, что новый Щит побелел и смотрел на тарелку, а потом тряхнул головой и продолжил ужинать.

«Интересно», — было приятно снова догадываться без боли в голове, словно в нее налили кислоту. Уравнения чуть не убили его, маленький логический двигатель так ударял по нему, что голова была тыквой, готовой лопнуть. Он не ощущал себя таким пострадавшим с тех пор, как сдал экзамен.

Новый Щит был юношей из Ливерпуля, темноволосым и ощущающим себя не очень уютно в плаще с высоким воротником в стиле Микала. Его туфли были неудобнее, чем у Микала или волшебницы, и Клэр подумал, что мисс Бэннон сама не ожидала, что потребуются его услуги. Еще один изгой в ее коллекцию?

Или мисс Бэннон думала, что опасность ситуации потребовала еще один Щит? Почему лишь один?

Этот вопрос беспокоил, ответов могло быть много. Как беспокоила и информация о сборе органов ментатов.

Он вернулся к делу, что они обсуждали. Порой после сильного шока разум ментата уходил в сторону, берясь за все пути, кроме прямого.

— Прошу, сделайте это.

— Мой метод добывания информации…

— Меня совсем не беспокоит, мисс Бэннон. Думаю, я достаточно напереживался за последнее время. Посмотрим, — его желудок держался, уже хорошо. — Ничто не расшатает меня сильнее, чем приключение этого дня.

Ее болезненная улыбка сказала ему, что она сомневалась, но из вежливости она этого не сказала.

— Хорошо. Тень мистера Девона, когда я надавила, сообщила мне, что заговор близок к результату. Похоже, не хватает только поставки чего-то из Пруссии.

— Прусских конденсаторов, видимо, — кивнул Клэр. — Особенно если они хотят, чтобы передающим двигателем управлял один ментат, каждый поможет с уравнениями. Я не уверен, зачем им нервные органы, но, конечно, у них есть какая-то роль. Вопрос лишь, какого ментата они отправят управлять этим…

— Это сейчас не важно. Прусские штуковины задерживаются из-за погоды и прибудут в Довер завтра утром, — мисс Бэннон снова побледнела. — Вы и ваши товарищи должны перехватить эту поставку и сделать все, чтобы задержать и испортить часть заговора, что зависит от них.

— А вы чем займетесь? — он уже знал, но хотел услышать от нее. Она была самой необычной женщиной, и было приятно говорить с той, кто не требовал смягчать до глупостей.

С той, что могла думать.

— Пора лорду Грейсону ответить на пару вопросов, — она была холодной, ее глаза смотрели на красивую серебряную подставку для посуды в центре стола. Ножки стола в виде грифонов тревожно корчились, но белоснежная скатерть была ровной. Мистер Финч без указания принес графин и рюмку к мисс Бэннон, и та не глядя приняла рюмку и осушила с дамской гримасой. — Благодарю, мистер Финч. Простите, господа, но мне нужна поддержка. Это неприятное дело.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: