Шрифт:
– Это твои лапки. Я сделаю тебе их длинными, чтобы ты смог прыгать как заяц. А еще ими можно будет почесать за ухом. Здорово, правда? – залилась она звонким, переливчатым смехом.
– Здорово, – обрадовался ящерок. – Рисуй скорей.
– Вот уже готово. А это твоя мордочка. Смотри, какая веселая. Нравится?
– Очень!
Алес отошла в сторону и прищурилась. Несколько секунд она внимательно разглядывала рисунок, а потом опять продолжила работу.
– Ты что это там рисуешь?! – вдруг недовольно пробурчал ящерок. – Я стал пузатый, как вон тот арбуз, – показал он на большущий арбуз в центре цветника.
– И вовсе ты не арбуз, а маленький, хорошенький и очень симпатичный зверек, – улыбнулась ему девочка. – А животик у тебя и должен быть толстеньким. Ты же поесть любишь (покушать)?
– Конечно, люблю, – облизнулся ящерок и погладил свой круглый живот.
Портрет получился хороший. Просто замечательный! Особенно удался девочке хвост – тонкий, длинный и гибкий. Ей показалось, будто кисточка сама (выводила линии) рисовала, так легко и непринужденно ложились (они) краски на бумагу.
– Ну, вот и все, – закончила она работу. – Осталось тебя разукрасить. Только каким бы цветом?
В этот момент солнечный лучик прокрался сквозь густую листву клена и запрыгал по рисунку. И он заискрился, засверкал и стал необыкновенно ярким и живым.
– Знаю! – обрадовалась девочка. – Сделаю я тебя – золотистым.
– Как здорово! Я стал такой праздничный, нарядный, как солнышко. Пойду всем расскажу, – и ящерок исчез в траве.
– Твоему рисунку не хватает голубых крылышек, – вдруг пропел чей-то нежный голосок.
Алес взглянула вниз и увидела бледно-голубую бабочку, которая сидела на роскошной орхидее и высасывала своим тонким изящным хоботком сочный медовый нектар.
– Но у ящериц не бывает крыльев, – возмутилась девочка.
– Крылышки. Нужны крылышки. Это так мило, – заспорила бабочка. Она выхватила из ее рук кисточку и пририсовала ящерку голубые крылья. – Прелестно! Прелестно! – закружилась над поляной в своем бесконечном танце бабочка, перелетая с одного цветка на другой.
– Что же это такое получилось?! – растерялась Алес. – Прямо чудо-юдо какое-то крылатое.
– И никакое я не чудо-юдо. Я просто – динозавр, породы Крылохвост, – вдруг подмигнул ей портрет. – Но ты можешь называть меня Крылохвостиком.
И, представляете, ящерок, ничуть не смущаясь, взял и вылез из альбома, а потом уселся на пенек.
– Но как ты смог выбраться? Ты же мой рисунок! – захлопала глазами девочка.
– Как, как? Взял и вылез, – пробурчал Крылохвостик и вдруг нырнул в траву. – А это что? – вырвал он из земли что-то желтое, круглое.
– Репа, – оторопела девочка.
– Ничего, только она слишком горькая, – поморщился Крылохвостик, откусив небольшой кусочек. – А что у тебя в руках?
– Ананас.
– Давай попробуем?
– Давай, – и Алес очистила колючую кожуру.
– О-го-го! Вкуснятина, – облизнулся Крылохвостик и мигом съел всю шишку. – Ой, а тебе почему-то ничего не осталось, но я тут совсем не причем. Это ананас у тебя какой-то неправильный, – быстро-быстро захлопал он глазами и начал себя внимательно разглядывать.
– Так, так, так. Значит, я умею ползать, бегать, летать и прыгать. Это хорошо. А ты, собственно, кто такая? – с вызовом посмотрел он на девочку.
– Алес, – ответила она и растерянно огляделась по сторонам. – Так куда же я попала?! Деревья диковинные кругом растут, звери разговаривают, а рисунки оживают и сами из альбома выпрыгивают.
Глава 3
Боровик наимудрейший, сто восемнадцатый правитель объединенного грибного королевства
– Ты в Чудесном лесу, – вдруг раздался внизу чей-то тихий голос.
Алес нагнулась к траве и увидела Гриб. Это был необычный гриб, совсем не похожий на те, что она находила раньше. Настоящий Король грибов – весь такой важный, большой и толстый. Его густая белая борода спускалась до самой земли и стелилась по траве. Крупные ярко-желтые глаза Гриба изучающе смотрели на девочку и, казалось, просвечивали ее насквозь. Картину довершала шляпа – роскошная, светло-коричневая, с небольшой выпуклостью в виде короны. Настоящая королевская шляпа! Она (восседала) отлично сидела на крепкой белой ножке и необычайно шла ему. А еще Гриб величественно опирался на массивную трость. «Сделанную, очевидно, из дуба», – подумала Алес.
– Нет, этот посох – из ветви Священной Яблони, – прочитав ее мысли, ответил Гриб.
– Как интересно, – удивилась Алес, разглядывая посох. – А что это за Яблоня такая?
– О! Это Священное дерево нашего леса! – медленно произнес Гриб. – Давным – давно жил в лесу один могущественный Волшебник. Звери и птицы очень боялись его, потому что он был очень злой и за любую провинность всякого превращал в камень. Вот поэтому-то наш лес со всех сторон и окружен огромными валунами.
И жил в те далекие времена добрый Муравьиный Принц. Все его очень любили, ходили к нему за советом и помощью и искали у него защиты от ненавистного Волшебника. И решил тогда Принц наказать злодея. Собрал он все свое многочисленное муравьиное войско и отправился воевать с ним. День бились они, два бились, неделю, месяц, год. И только стал побеждать Принц Волшебника, как взмолился колдун о пощаде и дал клятву – никогда больше не творить зло. Поверил ему на слово добрый Принц. Отпустил на все четыре стороны и велел навсегда покинуть Чудесный лес. Но злой Волшебник тут же нарушил клятву. Ночью, когда все спали, напустил он на Принца и на все его войско свои колдовские чары и превратил их в огромную скалу, что стоит за лесом.