Шрифт:
– Давай не будем говорить об этом сейчас, хорошо? – он улыбается мне кончиками губ, двигаясь ближе, чтобы поцеловать в лоб. – Просто насладимся нашим завтраком.
– Хорошо, - говорю я, последний раз сжимая руку и поворачиваюсь, чтобы взять из сумки резинку для волос.
– У тебя есть ещё? Думаю, я потерял свою, - говорит он, касаясь моей резинки для волос, когда я собираюсь завязать волосы в конский хвост.
– Оу, да, - я останавливаюсь, смотрю внутрь сумки снова и нахожу другую резинку. – Вот.
– Спасибо, - он берёт её, мгновенно поднимая руки, чтобы заделать волосы.
По какой-то причине я не могу отвести взгляд, когда он проталкивает волосы пальцами и делает пучок, используя резинку с опытом, а затем отпускает её, перемещая пучок вверх и вниз. Я отвожу глаза прежде, чем он ловит мой взгляд, поднимаю руки вверх и завязываю волосы. Это было на удивление прекрасно.
Достаточно скоро стюардесса встаёт перед нашей кабиной с тележкой, на её лице вежливая улыбка.
– Вы чувствуете себя лучше? – спрашивает она меня, я тут же вспоминаю, что она имеет в виду.
– О, да. Сейчас намного лучше, - говорю я, скрывая смех, взглянув на Гарри на секунду.
– Я рада слышать это, - говорит она, размещая две кружки на наших столах. – Что бы вы хотели съесть? У нас есть сырный омлет, мясные пирожки и французские тосты с беконом.
– Мне французские тосты с беконом, - я поднимая руку, уже смакуя бекон.
– Я возьму омлет, - говорит Гарри, пока женщина ставит тарелку передо мной.
– Au fromage*. Как по-французски, - говорю я с плохим французским акцентом. Всегда хотела выучить несколько языков, но у меня был шанс выучить только второй и я всё ещё не достигла в нём совершенства.
– J’adore omelette. En particalier au fromage. D'elicieux**, - он улыбается мне, я очень впечатлена его акцентом. Он получает свою тарелку и после заказа наших напитков мы начинаем есть.
– Ты говоришь по-французски? – впечатлено спрашиваю я, делая глоток кофе.
– Oui***, - он берёт свой чай, наливая в него немного молока. – Часть моей семьи живёт в Бельгии, так что мне пришлось учить.
– Можешь сказать что-нибудь ещё? Это прекрасно, - не могу контролировать мою улыбку. Я много улыбалась в последние тридцать минут, мне нравится.
– Je vais aller au cin'ema avec mes amis et ma famille, - он говорит спокойно, сдерживая смех. – Я всегда говорю это, когда кто-то просит меня сказать что-нибудь на французском.
– Что ты сказал? – я разрезаю мои тосты, поливая их сиропом.
– Я собираюсь пойти в кино с моими друзьями и семьёй, - смеётся он, делая ещё один глоток чая. – Хотя это звучит сексуально.
– Можешь сказать что-нибудь ещё? Что-то что ты не говорил? – спрашиваю я, перед тем как беру кусочек, на вкус он очень хорош.
– Ммм, - он секунду думает, ставит чашку вниз, берёт вилку в руку. – Tu es la plus belle fille que je connaisse.****
– И что это значит? – я глотаю мою еду, беру кусочек бекона в руку.
– Ты никогда не узнаешь, - говорит он с улыбкой, закусывая нижнюю губу, пока режет свой омлет.
– Это не справедливо! – я откусываю бекон, хмурясь на него. – Тогда я начну говорить на испанском, таким образом, ты не поймёшь, что я говорю.
– Неверно. Я тоже говорю на испанском. И немного на итальянском, - говорит он, чего не может быть, поднимая вилку вверх, указывая на меня. – Тебе пиздец.
– No es justo*, - я перевожу взгляд на него, немного хмурясь. – No puedes ser tan perfecto**, - говорю я себе под нос, чтобы услышала только я.
– ?Qu'e dijiste?** - он поворачивает голову, его глаза смотрят на меня.
– Ничего. Мы должны придерживаться английского, - улыбаюсь я, взяв ещё ложку полную тостов.
Мы продолжаем есть, немного разговаривая о том, как мы учили те языки. Он учил его, когда ему было двенадцать, мать заставила его брать уроки французского, и через год он решил, что хочет изучить третий язык. Итальянский был последний, он выбрал его, потому что он очень похож на испанский. Тогда я сказала ему, что начала учить его в старшей школе и благодаря моей лучшей подруге получила возможность на практику.
В перерывах между разговором, я глядела на экран перед нами. Он показывает траекторию полёта с маленьким самолётом на карте, мы почти в конце пути, не думаю, что готова выйти из самолёта, ещё нет.
Я весело провожу время рядом с ним, он определенно не такой, каким я его считала. Он ошеломляет меня, то, что мы разделяем, впечатляет, я чувствую, что мы можем говорить часами и нам никогда не станет скучно. Всё кажется смешным, интересным, уникальным. Я не хочу думать, что через час мы расстанемся, я не хочу этого.