Шрифт:
– Махарадж, эти плиты кишат змеями! Надо уходить отсюда, – сказал он.
Рамдас еще раньше заметил, что в укромных закутках между камнями поселились ящерицы.
– Нечего бояться, Рамджи, – успокоил его Рамдас. – Под камнями не змеи, а ящерицы. Они безобидны.
– Ох, – громко причитал он, – кем бы она ни была, но эта тварь ползала по моим ногам. Какое кошмарное ощущение я испытал!
– Не обращай внимания, ложись спать. Они совсем не страшные, – подбодрил его Рамдас.
Убедившись, что Рамдас не собирается менять место, банья свернулся на плите калачиком и с головы до ног укрылся дхоти. Ночью он два раза истошно кричал во сне: его продолжал преследовать ужас, недавно пережитый наяву. Но его первый вопль так напугал бедных ящериц, что они не решались выползать из своих норок и касаться существа, способного издавать такие чудовищные звуки.
Поскольку миротворческая миссия баньи с треском провалилась, утром они покинули Карви и отправились обратно в Читракут. После купания в реке они навестили излюбленную закусочную, порадовавшую их молоком и пури. День выдался жаркий, и для отдыха они укрылись в густой тени дерева на берегу реки. Когда солнце наполовину спустилось с вершины небес, Рамдас предложил подняться на холм Ханумандара и провести там ночь.
Садхуизм – это не шутки
Одолев больше ста каменных ступеней, они пришли к водопаду под названием Ханумандара. Здесь мощная струя воды била из скалы и с высоты около пятидесяти футов падала в водоем, укрепленный кирпичами и бетоном. У водопада была построена маленькая дарамшала. Место почиталось священным, поскольку, по преданию, здесь однажды останавливались Шри Рамачандра и Сита. Отсюда как на ладони открывалась широкая панорама Читракуты – земли мудрецов и святых: просторы долин, гряды высоких холмов, поросших пышной зеленью, гладкая лента бегущей реки. Сотни маленьких ашрамов, или кути, приютились на склонах холмов и у берегов реки, где до сих пор подвижники предаются покаянию.
От водопада шла тропинка в гору, и Рамдас сразу заметил ее. Он уже начал было взбираться вверх, как банья предложил:
– Махарадж, тут такая уютная маленькая дарамшала, может быть, мы переночуем в ней?
Но Рамдас не счел нужным отвечать и стал карабкаться по крутой тропе, банья, конечно же, за ним по пятам. Они поднялись к ровной площадке, где стояли две хижины и открытый навес. Рамдас вошел в одну из хижин и увидел там черную каменную фигуру, одетую в женские одежды, – очевидно, это был образ Ситы. Рядом с идолом сидел садху: он караулил паломников, чтобы собирать монетки, пожертвованные ими богине. Храм назывался «Сита-расуйе» – «Кухня Ситы», ибо легенда гласила, что Сита когда-то готовила здесь еду.
Вторая хижина была закрыта на замок. Банья сел под навесом, чтобы дать отдых усталым конечностям. Тропинка шла дальше вверх, и до вершины холма оставалась пара сотен ярдов. Со всех сторон подступал густой дремучий лес из огромных высоких деревьев.
– Рамджи, – сказал Рамдас банье, – это место лучше всего подходит для бхаджана, и мы останемся здесь на ночь.
Банья пробормотал, что ему не по душе эта идея и вообще он считает ее нелепой. Он продолжал ворчать, но солнце тем временем село и на холмы быстро спускалась ночная тьма. Садху вышел из мандира Ситы и увидел сидящего на корне дерева Рамдаса и банью, укрывшегося под маленьким навесом.
– А вы кто такие? – удивился садху. – Что вы здесь делаете? Разве вы не видите, что уже темнеет? Давайте спускаться.
– Рам желает, чтобы Рамдас остался здесь на ночь, – ответил Рамдас.
– Чистое безумие, – буркнул садху. – В джунглях полно диких зверей и запрещено проводить здесь ночь под открытым небом. Запертое кути принадлежит моему гуру, а он ушел в город за риддхи-сиддхи [35] . Это он приказал, чтобы никто не оставался здесь на ночь.
35
Риддхи-сиддхи – шутливая метафора, означающая, что учитель отправился добывать пропитание, надеясь пустить в ход свои йоговские силы. Риддхи и Сиддхи – жены бога Ганеши, устраняющего препятствия; Риддхи приносит удачу в мирских делах, Сиддхи наделяет сверхъестественными способностями.
– Рамдас подчиняется командам Рама, и Он не велит ему уходить отсюда, – возразил Рамдас.
– Тогда поступайте на свой страх и риск, – раздраженно ответил садху. – Но учтите одно – не входите под навес. Да, ты, ты, – повернулся он к банье, – давай-ка, вылезай оттуда.
Банья вылез, и, в последний раз предупредив их, садху стал спускаться с холма. В десяти ярдах выше навеса Рамдас увидел плоский камень под купой деревьев. Он поднялся и расположился на нем. Стоило садху скрыться из виду, как банья вернулся на свое место под навесом. Тьма сгустилась.
– Махарадж, пожалуйста, идите ко мне под навес, – позвал банья.
– Нет, Рамджи, – ответил Рамдас, – на этом плоском камне вполне достаточно места для двоих. Так что лучше перебирайся ко мне.
– Но здесь удобнее, махарадж, – наседал банья.
Тьма стояла хоть глаза выколи.
– Ох, махарадж, идите сюда, мне здесь страшно одному! – в ужасе крикнул банья.
Рамдас слез с плоского камня и забрался к банье под навес. С наступлением ночи стало холодно. Под навесом, закрепленным на четырех бамбуковых столбах и открытым со всех сторон, свободно гулял свежий ветер. Рамдас сел, а банья улегся спать. Но мог ли он уснуть в таком опасном и неуютном месте? Он дрожал от страха и холода. В разгар ночи в толстом слое сухих листьев под деревьями послышался шорох. Банья пронзительно вскрикнул и быстро сел.
– Что это было, махарадж? – прошептал он.
– Да ничего особенного, – успокоил его Рамдас, – наверное, просто лесные крысы шныряют вокруг.
– Но вполне вероятно, что это дикий зверь или кобра. – Банья запаниковал. – Я слышал, в этих лесах водятся гигантские кобры.
– Рамджи, оставь свои страхи. Скорее всего, это крысы, – заверил его Рамдас.
Примерно через час снова раздалось шуршание, теперь уже громче и ближе. На этот раз банью охватил такой ужас, что он прижался к Рамдасу как перепуганный обезьяний детеныш, вцепившийся в брюхо своей мамаши.