Вход/Регистрация
Зверь лютый. Книга 22. Стриптиз
вернуться

Бирюк В.

Шрифт:

"И с налёта, с поворота

По цепи врагов густой..."

Кроме "цепи врагов" - всё правильно. Особенно - "с налёта".

"Подходящий рельеф", "природные неровности"... Инстинктивное стремление зацепиться... Утвердиться. Обосноваться...

Я уже говорил, что я - попаданец? Вот, опять попал. Маслице, знаете ли, скользкое.

" - Кто стрелял?
– звонят из штаба, -

Кто стрелял, куда попал?

Адъютанты землю роют,

Дышит в трубку генерал".

Генерала, адъютантов, штаба и трубки - не было. Ещё: в народе подобное действие обозначается иным глаголом, чем "стрелять". А попал я, вполне по логике траектории движения и обстоятельствам конкретного рельефа местности...

"И скоро силою вещей

Мы очутилися в Париже..."

Кроме Парижа - всё точно.

У-у-й!

Ё-ё-ё!

Факеншит! Уелбантуренный!

Пушкин - сукин сын. Потому что не предупредил.

"Там некогда гулял и я

Но Север вреден для меня".

Про Север - предупредил. А про Софочкину задницу - нет.

И вот, пока я прижимаю её "бело личенько, чёрны бровеньки, кари глазыньки" и прочие... разные и разноцветные... к банной лавке, стараясь оптимальным образом совместить "принуждение к покою" с отсутствием членовредительства, тут такое вредительство получилось...! Причём - моего... э... дорогого приятеля. А что м-м-м... детородный приятель... или правильнее - детоделательный?... у меня несколько отличается от мизинца... Мама моя дорогая! В разы! И суставов-то нет! Гнуться, извиняюсь за подробности - нечему!

Я, вроде бы, никогда по этому поводу не грустил. А уж тем более в части превышения. Но тут... приёмное-то - не рассверлено! Не развальцовано! Не раскернено! О-хо-хо... Даже, толком, не растянуто... Вы зрачок глаза видели? Так вот он - самопроизвольно в четыреста раз. А тут... совсем неглаз.

***

– Ух ты, голая задница!

– Доктор, а вы точно проктолог?

– Нет, я окулист. Проктолог напротив. Но спасибо, что зашли. Я так устал от этих глаз.

***

Ох же ж божечки... Что ж за женщинка?! Как ни... состыкуемся - всегда больно. Какая бы поза не была, кто бы инициативу не проявлял, а мне каждый раз... И ведь не собирался и не планировал! А всё едино - попал. Судьба-судьбинушка...

Нет, мне эта красотка противопоказана. Не знаю почему - но... нет.

Есть, знаете ли, такие дамы. С виду вроде ничего, а как подойдёшь... Или кошелёк отберут, или морду набьют, или машину поцарапают... Одни говорят - кармические торнадо, другие - подводные рифы судьбы. Как торнадо могут быть рифами - не знаю. Но болит от них... как от рифов с торнадами.

Вот стою я в раскарячку... над этой... и думаю - а не дурак ли я? Потому как... некоторые называют это клинч... Это когда перерыв в мордобое. У нас - не мордо... но - тоже больно. И, что самое противное - гонга не будет.

И чего делать? Торчать так... утомительно. И ей, похоже... не комильфо. Можем, поговорим? Раз уж... попал. Раз уж обстоятельства так сложились, то надо... сделать вид, что... что "так и надо".

"Попав на минное поле - сделайте хорошую мину".

Надо "сохранить лицо". И - не только. Опять же - наша, исконно-посконная педагогика... мудрость народная... а вдруг поможет... мозги еёные вправятся и правильно расположатся...

Старательно не смещая нижнюю часть своего многострадального тела, я всунул руку под её прижатую к лавке морду лица, нащупал там мочалку, выдернул...

Зря.

Несколько осипший от переживаний женский голос обрушил на мою голову такой набор цветистых выражений, что я даже растерялся. Из самого мягкого:

– - Идиот! Придурок! Женилку вырастил, а куда тыкать - не понял! Чтоб тебе всё оторвало! Опухло и отвалилось! Бревно! Тупица! Слезь с меня, скотина безмозглая!

Как скотину, она сравнивала меня с Валаамовой ослицей. Причём сравнение, особенно в части интеллектуальной, было не в мою пользу. Мне же вспомнился один голландский бычок. Из сочинений вождя и теоретика натуралистического движения французской культуры второй половины 19 века, центра той еще, Парижской и классической, литературной жизни:

"В одном из углов стоял черный. с белыми пятнами голландский бык, вытягивавший морду в ожидании предстоящего дела.

Едва его спустили с веревки, Цезарь медленно вышел... Колишь, повернув к быку свои большие глаза, уставилась на него и тихонько мычала.

Тогда он подошел к ней вплотную и положил быстрым и резким движением голову на ее круп. Его язык отвисал книзу, он отодвинул им хвост коровы и начал лизать ее бедра. Она же, не мешая ему, по-прежнему не двигалась и только вздрагивала...

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: