Гарднер Эрл Стенли
Шрифт:
– Да. Пользуясь им, он мог поднять якорь и сразу же выйти в море.
– А когда раздался выстрел? – спросил Мейсон.
– Где-то примерно в восемь тридцать – девять часов вечера.
– Где были вы в это время?
– Ожидал жену.
– Кто-нибудь может подтвердить это?
– Нет.
Мейсон в задумчивости посмотрел на Бэнкрофта.
– Конечно, – сказал адвокат, – если окажется, что убийство было совершено вашим револьвером на вашей яхте, полиция может прийти к выводу, что вы пытались защитить жену, и все сделали своими руками.
На лице Бэнкрофта было написано удивление.
– Вы хотите сказать, что они могут обвинить меня?..
– Вот именно. Весь ваш рассказ о том, что вы дали жене снотворное и не позволили ей идти в полицию...
– Но я пытался защитить ее от вопросов, когда она была на грани истерики и...
– И пытались избежать газетной шумихи, – напомнил Мейсон.
– Ну да.
– Немного вы добились, – заметил Мейсон. – Когда все это всплывет, вам придется не сладко.
12
Примерно около двух часов дня зазвонил незарегистрированный телефон Мейсона. Адвокат быстро схватил трубку:
– Да, Пол, слушаю. Что произошло на этот раз?
– Только что звонил оперативник, ведущий наблюдение за домом Евы Эймори, – отчетливо произнес Дрейк. – Он утверждает, что к дому подъехал автомобиль и в дом вошел в него некий тип, похожий по описанию на «короля Келси».
– Он был один? – спросил Мейсон.
– Да.
– Прекрасно, – ответил Мейсон. – Я поехал туда, Пол.
– Помощники нужны?
– Думаю, что справлюсь. Свидетель может быть крайне нежелателен. Сейчас я веду наблюдение за гаванью. Мы ждем, пока рассеется туман. Это может произойти в любое время, и у меня наготове есть вертолет. Если тебе позвонит Делла Стрит и сообщит, что туман поднимается, немедленно прикажи твоему человеку, ведущему наблюдение за домом Эймори, сообщить об этом мне. – Мейсон повесил трубку и повернулся к секретарше: – Никуда не уходи, Делла. Как только туман начнет рассеиваться, дай мне знать. Я должен разыскать эту яхту.
– Ты намерен встретиться с Келси?
– Да. Хочу откровенно, выложив все карты, поговорить с шантажистом, пояснил Мейсон.
– Будь осторожен, – предупредила она.
Адвокат усмехнулся, поднялся и вышел из кабинета.
Когда он подъехал к дому Евы Эймори, к нему подошел человек Дрейка и сказал:
– Он все еще там, мистер Мейсон. Мне сопровождать вас?
– Нет, оставайтесь здесь. У вас в машине есть рация?
– Да.
– Поддерживайте постоянную связь с моей конторой. Как только я понадоблюсь, дайте мне знать об этом.
– Как?
– Просто войдете в квартиру и скажете, что меня ждут.
Мейсон вошел в дом, поднялся на лифте и, подойдя к квартире Евы, позвонил.
Дверь мгновенно распахнулась.
– Привет, – произнес адвокат.
Ева Эймори была в замешательстве. Мейсон стремительно прошел в квартиру, где увидел пятидесятилетнего мужчину мощного телосложения с серыми холодными глазами.
– Если не ошибаюсь, вы – Стилсон Келси по прозвищу «король Келси», а документ в ваших руках – это бумага, которую вы вынуждаете подписать Еву Эймори? – начал адвокат. – Я заявляю вам, что она не подпишет ее, что я терпеть не могу шантажистов, что вы должны немедленно покинуть эту квартиру и оставить в покое эту девушку. В противном случае я отправлю вас в тюрьму.
Келси медленно поднялся, оттолкнул стул и произнес:
– А я терпеть не могу адвокатов, и я отнюдь не шантажист, а бизнесмен. Если хотите называйте меня метким стрелком, который в состоянии разглядеть ловушку. К вашему сведению, мистер Мейсон, Ева мне только что все рассказала. Все происшедшее – не шантаж, а рекламный трюк, и этот документ подтверждает мои слова.
– Что ж, придется вам кое-что объяснить, – сказал адвокат. – Как вы думаете, кто положил в кофейную банку три тысячи долларов?
– Я этого не знаю, да это меня и не волнует.
– Напрасно. Я докажу вам, что это не рекламный трюк.
Келси посмотрел на адвоката долгим пронизывающим немигающим взглядом, как бы оценивая ситуацию.
– Хорошо, – произнес он наконец. – Я раскрою вам все свои карты, господин адвокат. Я знаю многих людей и хорошо знаком с молодым человеком по имени Уилмер Джилли. Ему стало кое-что известно, и он решил потребовать денег от людей, чьих имен я сейчас называть не буду. Джилли в какой-то степени зависит от меня. Если кто-то желает иметь со мной дело – хорошо, если же нет – тоже неплохо.