Шрифт:
Сёстры посидели молча, обмениваясь непонятными взглядами.
– А вообще, Гарри, сам-то ты собираешься жениться?
– Есть у меня на примете девушка, - сознался Поттер.
– Но она пока не готова к такому решительному шагу. Да и рановато мне… до сих пор было задумываться о формальностях. С другой стороны, пока жив Волдеморт, шансы сыграть в ящик столь велики, что просто язык не поворачивается, произнести слова: “Будь моей вдовой”.
Поэтому, леди, хотелось бы остановиться на том варианте, который практикуют современные люди, вступая на тернистый путь семейных отношений - провести, так сказать, разведку боем. Пожить какое-то время без официального оформления брака, притерпеться, привыкнуть друг к другу, а уж потом идти в мэрию. Или к этому… местному колдуну.
– Видишь ли. Такое свойство невесты, как целомудрие, по-прежнему высоко ценится как в древнейших и благороднейших семьях, так и в старинных чистокровных…. Ты слышал о таком понятии, как род?
– поторопилась вмешаться Нарцисса.
– Слова понятные, - кивнул Гарри.
– Но, если с этим связаны какие-то заморочки, то я о них понятия не имею.
– И правильно, - неожиданно поддержала парня Андромеда.
– А то напридумывали себе всяких благородных особенностей c хитровымудренными этикетами, чтобы глубоко обоснованно трескать при помощи пяти вилок, вместо одной. Нынче клаптик собственной кожи пришить вместо порванной занавески перед входом в лоно любой пластический хирург в состоянии. Не волшебник, кстати. У вас, кудесников вымирающих, в этом месте закреплено железобетонное табу. Хотя, опрометчивые девы, вкусив запретного плода, не слишком спешат возвращаться в ряды целочек.
– Э-э, миссис Тонкс! А вы что, сторонница маггловского образа жизни?
– встрепенулся Гарри.
– Она замужем за магглорождённым, - объяснила Нарцисса.
– Надышалась ветра либерализма, нахваталась идей всеобщего равенства, за что была выжжена с родового гобелена. И за замужество против родительской воли тоже.
– Я не так давно поняла, что весь этот наш волшебный мир похож на сарай со старым хламом и древними предрассудками, трусливо прячущийся за помойкой при заводе по сжиганию мусора.
– Не ссорьтесь, дамы, - Гарри испугался, что женщины сейчас вцепятся друг другу в причёски.
– Всяк может думать по-своему и поступать так, как считает нужным. Главное, при этом не мешать другим.
– Не бойтесь за нас, мистер Поттер, - улыбнулась Андромеда.
– Мы с сестрой в подобном ключе общаемся с детства, для чего частенько встречаемся там, где до нас никому нет дела. Так что не бойтесь - не поссоримся.
– Хоть и спорим, но не ругаемся, - согласилась Нарцисса.
– То есть, племянницу мою ты уже завалил, - и с хитринкой взглянула на миссис Тонкс.
– Цисси! Не нарывайся. Нимфадора уже большая девочка. Надеюсь, этот этап она пройдёт без катастрофических разочарований. Ой! Мой Тонкс уже должен вернуться с работы. Приятно было пообщаться, - с этими словами Андромеда скрылась в камине.
– То есть, у тебя большое сердце, - констатировала миссис Малфой.
– Поговорим?
– Гарри уверенно расстегнул верхнюю пуговку на её мантии.
– Обязательно, - Нарцисса распахнула дверь в спальню и заняла позицию на кровати. Куда подевалась одежда и на ней и на нём, осталось загадкой. Зато стало предельно ясно, что следует занять позицию сверху и приступать к своим обязанностям немедленно. Женщина непрерывно оглаживала плечи и спину парня, мяла его ягодицы и умело выполняла встречные движения:
– С виду маленький и щуплый, а мышцы у тебя упругие и рельефные, - комментировала она, быстро доводя дело до финала, которым, однако, дело не закончилось. Цисси продолжала выполнять возвратно-поступательные движения и подростком, и собой, отчего начавший сдуваться рабочий орган так до конца и не опал. Более того - постепенно наполнялся новой бодростью. А через какое-то время совсем окреп и повторил ранее достигнутый успех.
– У тебя свой неповторимый стиль, - похвалил парень явно запыхавшуюся партнёршу.
– Может, останешься до утра?
– попросила Цисси.
– Очень хочется поговорить.
– Знаешь, я тревожусь за тебя, - проговорил Гарри.
– По косвенным данным получается, что твой муж связался с Тёмным Лордом. Вернее, с его неупокоенным духом. Это смертельно опасно. Все, кто помогал ему, погибли. По крайней мере те трое, кого я знал. Квирелл, Петтигрю, Крауч-младший. Теперь угроза нависла над Люциусом.
– Откуда ты об этом знаешь, Гарри?
– Эти события не обошли меня стороной. Первый пал от моей руки, второй ждал там, куда должен был перенести меня Кубок Огня. Третий пытался меня к этому Кубку подвести. Я ведь не слепоглухонемой, чтобы ничего не подмечать. И очень тревожно, что Драко так неожиданно изменился. Что с ним случилось этим летом?
– Он был очень напуган вскоре после возвращения из школы. Белый, как мел. Дрожит, как от холода, но ни слова не говорит.
– А змея?
– Что, змея?
– Она таскается за Волдемортом. Я сам видел. Так есть в вашем доме змея?
– Она появилась вскоре, после того, как испугался Драко и Люциус забросил свои дела. Обычно ползает по саду, но домовики видели её и в доме.
– Можешь показать на карте, где этот ваш дом находится? Надо оценить расстояние, которое эта тварь проползла от Литтл Хэнглтона и прикинуть время.