Шрифт:
— Только когда я уеду, — послышался голос за дверью. — Так что удержитесь пока от нежностей, пожалейте мое бедное, разбитое сердце!
Войдя в кухню, Жюли просияла улыбкой.
— Уит! — воскликнула она.
Он сидел с чашкой кофе за большим деревянным столом, небритое лицо криво перерезала его патентованная, разящая наповал улыбка.
— Жюли! — Он встал и широко раскинул руки. Она подошла к нему и тут же оказалась в тесном, дружеском объятии.
— Как видно, ты уже слышал новость, — сказал Эрик.
— Я как раз поспел к твоему выступлению, старший брат, — ответил Уит, выпустив Жюли. — Но никак не могу поверить, что это правда.
— Почему? — поинтересовался Эрик, глядя на брата настороженно и в то же время с вызовом.
Уит ухмыльнулся:
— Да потому, что я первым обручился с нею.
Жюли рассмеялась с облегчением.
— Нам было по восемь лет, а помолвка продолжалась ровно полтора дня, — объяснила она Эрику. — После этого я узнала, что он уже просил Дрю выйти за него замуж.
— Да, но она мне отказала, — уточнил Уит.
— Вот и умница, — отрезала Жюли. В последний раз они виделись с Уитом еще до того, как он уехал в колледж, где его репутация сердцееда впервые привлекла внимание прессы.
Но и тот мальчик, которого она знала, был просто создан разбивать девичьи сердца. Повзрослев, он стал писаным красавцем: роскошные темные кудри до плеч, дразнящие голубые глаза и неукротимая улыбка. Уит ей всегда нравился, но не его она когда-то полюбила.
Уит повернулся к брату:
— Выбери ты кого другого, я бы заподозрил, что ты делаешь это ради папочки. Но раз это Жюли… Поздравляю! — Он крепко обнял Эрика. — Если эта женщина кого-то любит, значит, паршивцу здорово повезло! — Он подмигнул Жюли. — Давно уж пора бы тебе додуматься, Эрик, тем более что она всегда…
Друзья детства, решила Жюли, имеют неприятнейшее свойство слишком хорошо помнить ее прошлые ошибки. Жюли поспешила переменить тему.
— Тебе не интересно, как поживает Дрю? — спросила она Уита.
— Интересно, — рассеянно отозвался он. — Как она?
— А ты сам ее спроси, пока ты в городе, — предложила Жюли. — Она живет все там же, в конце улицы, в доме своей бабушки.
— Правда? — Он резко поднял голову. — Кажется, она собиралась продать этот дом и уехать с Мыса, когда умерла ее бабушка.
Жюли смотрела на него с любопытством.
— Ты знал, что у нее умерла бабушка? — Насколько ей было известно, Уит не появлялся в Андерс-Пойнте со времени прошлого бала, когда им обоим было по шестнадцать лет. Бабушка Дрю была еще жива; она тогда не пустила Дрю на бал.
В ответ он только повел плечом. Потом взял со стола пакетик и протянул Эрику.
— Только что принесли для тебя.
— А-а. Я не ждал его так скоро. — Эрик начал разворачивать обертку.
— Что это? — спросил Уит.
— Так, пустячок, который я просил нашего друга Лукаса прислать мне.
— Ты говоришь про принца Лукаса, с островов Созвездия? — спросила Жюли, заглядывая ему через плечо. — Который должен найти себе невесту, чтобы не лишиться короны?
— Да, вот бедняга, — сказал Уит и, спохватившись, добавил:
— Ох, прошу прощения. Я не хотел тебя обидеть, Жюли.
— А я и не обиделась, — спокойно ответила Жюли. В конце концов, какое ей до принцев дело?
— Лукас — наш хороший приятель, — объяснил Уит и спросил у брата:
— Это то, что я думаю?
— Да. — Эрик откинул крышку коробочки и заглянул внутрь.
— Что там? — спросила Жюли.
— Твое обручальное кольцо, — сказал ей Уит. — Острова Созвездия славятся своими ювелирами. Хотя, я уверен, Эрик рассчитывает вручить его тебе наедине и в более романтической обстановке.
— Естественно, — сказал Эрик, захлопывая коробочку. — Пойдем, Жюли.
— Он всегда так командует? — спросила она Уита. Обрученные вышли из комнаты, провожаемые его смехом.
У нижней ступеньки главной лестницы Эрик остановился.
— На, — он бросил ей обтянутую бархатом коробочку. — Надень-ка его.
Жюли не успела поймать коробочку, и та упала на пол. Наклоняясь, чтобы поднять ее, Жюли надеялась скрыть внезапное разочарование, которое наверняка отразилось у нее на лице. А ты чего ждала, деточка? — отчитывала она себя. Романтики? Радуйся, что это случилось наедине, а не при августейшем свидетеле, на кухне.