Вход/Регистрация
Легкое чтение на итальянском языке. Эдмондо де Амичис. От Апеннин до Анд (рассказ из повести «Сердце») / Edmondo de Amicis. Dagli Appennini alle Ande (racconto tratto dal romanzo «Cuore»)
вернуться

де Амичис Эдмондо

Шрифт:

Corse innanzi (он побежал вперед; innanzi – перед, впереди; вперед), arriv`o a una piccola bottega di merciaio (добежал до небольшой галантерейной лавочки; merciaio, m – галантерейщик; merce, f – товар). Era quella (это была та /самая, что он искал/). S’affacci`o (заглянул внутрь; affacciarsi – показываться, выглядывать; affacciarsi alla porta – заглянуть в дверь). Vide una donna coi capelli grigi e gli occhiali (увидел женщину с седыми волосами в очках; coi = con + i; capello, m – волос; cappello, m – шляпа, головной убор; occhiali, pl – очки).

– Che volete, ragazzo (что тебе нужно, мальчик)? – gli domand`o quella, in spagnolo (спросила она у него по-испански).

– Non `e questa (не эта ли), – disse, stentando a metter fuori la voce (произнес он, с трудом выдавливая из себя голос = слова; stentare – делать с трудом; mettere fuori – выставлять; высказывать; выставлять /напр., аргументы/), – la bottega di Francesco Merelli (лавка Франческо Мерелли)?

Конец ознакомительного фрагмента.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: