Вход/Регистрация
Битва за Марс
вернуться

Бондаревская Светлана Геннадьевна

Шрифт:

– А вдруг офицер оказался прав, и теперь не существует базы и все погибли?
– размышлял вслух он.

Эта мысль очень не понравилась ему, и Арнольд отогнал ее от себя. Он снова задумался над тем, что с ним сейчас происходит. Все его аналитические способности работали только в этом направлении. Он ничего не мог предположить кроме того, что влюблен. Это новое чувство пугало его и радовало одновременно. Арнольд раньше никогда не испытывал его и не знал, что с этим чувством делать.

Корабль подлетал к Марсу, и Арнольд сосредоточенно наблюдал за показаниями на мониторе. Стабильность корабля внезапно была нарушена и его затрясло, словно он попал в зону возмущения гравитационного поля. Датчики заорали, монитор воспылал красной надписью "ОПАСНОСТЬ". Арнольд тщетно пытался успокоить и уравновесить корабль. Машину трусило все больше. Казалось, она сейчас развалится на части, но тряска так же внезапно прекратилась как и началась. Все успокоилось. Датчики затихли, а монитор показал параметры приземления.

– Что это было?
– вслух спросил Арнольд, но машина не ответила ему.

Арнольд приближался к базе, и его сердце колотилось все сильнее и сильнее. Он даже слышал его стук в голове. Волнение и смятение переполняли Арнольда словно юношу перед первым свиданием. Скоро он увидит Виолетту!

10.

– Бернандо, - Юлиана ворвалась в кабинет, - я слышала, что с Марсом нет связи. Почему?

– Я не знаю, Юлиана!
– с ноткой раздражения ответил Бернандо.

– Ты мне врешь! Врешь так же, как и отец Виолетты.

– Что ты хочешь от меня?
– возмутился Бернандо.

– Я хочу знать, что с моей дочерью! Бернандо, ответь хоть раз правду.

– Юлиана, я не знаю, что с твоей дочерью.

Юлиана села в кресло. Такое чувство опустошения охватило ее, что женщина даже не могла плакать. Ее муж погиб, и ее дочь пропала. Она осталась совсем одна. Отчаяние и безнадежность заставили заплакать женщину. Если она потеряет дочь, то зачем ей жить тогда, зачем? Бернандо приобнял Юлиану, и женщина уткнулась ему в плечо.

– Бернандо, я так устала. У меня нет поддержки. Я стала нервной и всего боюсь, - сквозь слезы сказала она.

– Юлиана, я не могу на тебе жениться!
– возмущенно крикнул Бернандо.

– Я этого не прошу от тебя, - грустно сказала женщина.

– Я не могу на тебе жениться!
– еще раз прокричал Бернандо.

Юлиана молча подошла к окну. В голубом чистом небе мелькали планетолеты. Точки цветных машин разлетались в разных направлениях, создавая хаотичный рисунок. Женщина засмотрелась на их движение. Где-то там далеко сейчас ее дочь. Юлиана провела по стеклу, словно по волосам Виолетты. Тишину прервал сигнал сообщения. Юлиана повернулась, Бернандо с улыбкой читал информацию на планшете.

– Что-то случилось?
– спросила женщина.

– Связь с кораблем Арнольда потеряна. Он исчез возле Марса, - все так же с улыбкой сказал Бернандо.

– Это была последняя надежда, - обреченно сказала Юлиана.
– Что же теперь будет? Моя Виолетта! Моя доченька!

– Я отвезу тебя домой. Мне надо в Центр. Я хочу поговорить с Сан-Шопье о военном вторжении на Марс. Может он меня послушает!

Бернандо долго ждал в приемной своей аудиенции с Сан-Шопье. Он нервно ходил по комнате, сжимая кулаки. Когда наконец его пригласили, Бернандо буквально влетел в зал.

– Я знаю про корабль Арнольда, - Бернандо даже не поздоровался.
– Я настаиваю на военном решении вопроса.

– Я прошу вас успокоиться, Бернандо, - как всегда Сан-Шопье говорил мелодично, словно пел.
– В этом нет необходимости.

– Виолетту могли уже найти, пока мы с вами рассчитывали на охотника. Я вам говорил, что нельзя привлекать таких людей к решению важных вопросов.

– Я не помню, чтобы назначал вас главным или советником, Бернандо. Напомните мне, когда это было.

– Этого не было, Сан-Шопье, я сам вызвался вам помогать, - Бернандо не смутило замечание Сан-Шопье.

– Военного вторжения на Марс не будет. Мы уже об этом говорили с вами, и я больше не хочу поднимать этот вопрос, - Сан-Шопье повернулся к выходу.

– Стойте!
– прокричал Бернандо.

– Что еще?

– Как же Виолетта?

– Я полагаюсь на Арнольда, - с этими словами Сан-Шопье вышел из комнаты.

Бернандо постоял еще немного в зале. Он не был растерян или взволнован сказанными словами Сан-Шопье. Он что-то обдумывал и рассчитывал свое. Юлиана еще с порога по лицу Бернандо поняла, что Организация не пойдет на военное освобождение ее дочери.

– Я их просил и умолял! Я даже стоял на коленях, но Организация не согласилась, - сказал Бернандо.

Юлиана заплакала.

– Что же теперь мне делать? Что же я буду делать?
– Юлиана плакала.

– Успокойся, дорогая, мы что-нибудь придумаем, - ласково говорил Бернандо.

11.

Арнольда встречали на посадочной площадке несколько человек. Напряженные и угрюмые лица говорили о том, что не все в порядке. На площадку для встречи вышел сам генерал. Он протянул руку Арнольду и спросил:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: