Шрифт:
– Я поеду с тобой! Это касается моей дочери, и я это чувствую, - настаивала Юлиана.
Бернандо устало вздохнул. Спорить с женщиной не было ни сил, ни времени.
– Хорошо, только замолчи и не ори там, - устало сказал он.
На площадке перед зданием Организации их встретил майор. Он проводил их в аппаратную, где уже ждал Сан-Монье. Майор вышел из комнаты, а Сан-Монье включил монитор.
– На Марсе что-то произошло, - сказал он, показывая на огненный цветок над поверхностью Марса.
Цветок долго распускался пока не погас. Зрелище было очень красивым со стороны, если не знать что это было на самом деле.
– Есть предположения что это может быть?
– Сан-Монье посмотрел на Бернандо.
Мужчина стоял, нервно сжимая кулаки. Его лицо было одновременно злым и испуганным. Скулы сводило от злобы и досады.
– Может нам дают знак, что еще кто-то жив?
– еле выдавил из себя Бернандо.
Сан-Монье посмотрел на Юлиану.
– Ваша дочь скорее всего жива, и этот знак тому подтверждение, - таким строгим Сан-Монье еще никто не видел.
Юлиана заплакала, прикрыв лицо руками.
– Бернандо, отвезите женщину домой и позаботьтесь о ней.
– Что вы будете делать?
– Это вас не касается, Бернандо!
Сан-Монье показал на двери, и Бернандо пришлось уйти. Он не понимал, что могло произойти на Марсе и зачем его позвал Сан-Монье. Юлиана молчала всю дорогу домой. Она не проронила ни слова, даже когда выходила из планетолета. Такое нехарактерное поведение женщины сразу заметил Бернандо.
– Что с тобой?
– спросил он.
Юлиана обернулась на него и злобно сказала:
– Я ненавижу всех вас!
Дверь за ней закрылась, и Бернандо остался один на один со своими мыслями и догадками.
– Что же произошло на Марсе?
– спрашивал сам у себя мужчина.
Он прокручивал в голове картинку с монитора, но никак не мог понять что это могло быть. Красный цветок мог означать только одно - что-то взорвалось в атмосфере планеты и это что-то было большим. Но что это? " С чего Сан-Монье взял, что девчонка жива?
– продолжал размышлять Бернандо.
– У него есть информация, которой нет у меня? Он что-то скрывает?". Бернандо в волнении зашел домой. Он еще некоторое время походил по комнате в размышлениях, а потом плотно задвинув шторы, взял в руки планшет. На экране замелькал значок связи, и Бернандо стал ждать ответа.
В зал вошел офицер. Он медленно, словно на казнь, подошел к Оливису, и опустив голову произнес:
– Великий Оливис, мы потеряли наш флагман.
Оливис встал, его электронные глаза на маске ярко горели красным цветом. Офицер затрясся от страха, предвкушая наказание за плохие вести. Оливис спустился с подиума и подошел к бледному от страха офицеру. Очень тихо, но очень четко проговаривая каждое слово он спросил:
– Что мы потеряли?
Офицер от страха побледнел еще больше так, что казалось перед Оливисом стоит труп.
– Флагманский корабль с отрядом, - еле слышно сказал офицер.
– Почему мы его потеряли?
– Взорвался внутри захваченный корабль.
Оливис подошел к окну. Он долго молчал, осматривая пустое темное небо - из-за поля свет звезд не проникал на планету. "Поле портит вид!" - подумал Оливис.
– Вы же сказали, что уничтожили всех колонистов, - спокойно сказал он.
– Мы ошиблись, - еле слышно проговорил офицер.
– Значит есть еще колонисты на этой планете,- Оливис смотрел на небо.
– Судя по всему да, - офицер зажмурился.
– Найдите их! Найдите этих людей! Найдите мне Виолетту, - повернувшись сказал плюя злобой Оливис.
– Отследите откуда прилетел корабль...
– Это не возможно сделать, - прервал его офицер и тут же снова от страха вжался в свой костюм.
– Почему?
– У корабля до места взлета нет траектории, вернее она совсем не отслеживается, а компьютер корабля уничтожен взрывом.
Оливис ударил со злобой по окну. Окно выдержало сильный удар, немного позвенев стеклами.
– Найдите их!
Офицер отдал честь и как можно быстрее побежал из зала. Раздумья Оливиса прервал робот-секретарь. Он подошел к нему и протянул планшет.
– Секретная линия, Великий Оливис, - сказал робот.
Оливис сразу понял кто его вызывает.
– Включи линию, - более спокойно сказал он.
17.
Арнольд с отрядом возвратились на базу. Они рассказали, что произошло с кораблем. Люди растерянно смотрели друг на друга, ища помощи и поддержки во взглядах.