Вход/Регистрация
Принцип неопределенности
вернуться

Финикийский Торговец

Шрифт:

– Травер, я же просил - без стрельбы, - вкрадчиво сказал он.
– И что с моим дроидом?

Один человек Селдина приволок металлические останки с застрявшим в них топором.

– Это самооборона, тут все это подтвердят, - уверенно сказал Травер.

– Ты спровоцировал их, используя лингвистические навыки дроида, которыми ты со своим трёхклассным образованием не обладаешь. Затем перестрелял, как в тире. Хитро, но меня так не проведёшь, - тут он посмотрел на меня.
– А ты нашёл себе подходящую компанию, я вижу. Счастлив?

– Почти, кстати, где здесь санузел?
– Как классно бесить этого серьёзного дяденьку. Кроме него всё равно никто не оценит.

– Проводи гостя, - не подав никакого вида, он подозвал одного бойца.
– И смотри, чтобы он не смотался.

Кабинок в туалете кантины было целых семь. Над ними висели значки, обозначающие контингент посетителей. Я нашёл человеческий силуэт с очень условно изображенным мужским достоинством. Соседнюю кабинку обозначал похожий значок, но без него: более округлый и с грудью. Крайне говорящие таблички. Видимо, к этому вопросу тут относились без ханжества и предрассудков. Я зашёл в свою кабинку, боец остался дежурить у двери. Это может показаться противоестественным, но было интересно узнать, как устроены соседние кабинки и для кого они предназначены.

Когда я вернулся, Селдин ожесточенно спорил с Травером у трупа трандошанца.

– Ты всё ещё утверждаешь, что не проносил тяжёлого орудия? Его почти разорвало на части, - настаивал Селдин.

– Это сделал я.
– Я отогнул полу куртки, показывая пистолет-переросток. Который никто и не подумал у меня отбирать.

– Значит, ты купил у Тунда это. Он безуспешно втюхивает эту пушку уже без малого год после того, как её предыдущему хозяину отрезали голову в этой кантине. За неё очень много выручили.

– За пушку?

– Нет, за голову, придурок. Береги свою, кстати.

Затем он развернулся к твилеку.

– Убирайся отсюда Травер, сейчас же, пока я не передумал.

Капитан молча вышел из кантины, мы последовали за ним.

– О чём вы договорились?
– спросил я Травера.

– Мы оставляем ему в качестве контрибуции имущество убитых и сваливаем. Желательно не показываемся ему на глаза как можно дольше, пока он не забудет об этом недоразумении.

– Нам ничего за произошедшее не будет?
– Неплохая новость.

– За голову трандошанца была хорошая награда - он выручит за неё достаточно, чтобы купить нового дроида.

– В физическом смысле за голову?
– Мне стало интересно.

– Он отрежет её и заморозит в карбоните, а затем отправит посылку на Нар-Шаддаа. Это неопровержимое доказательство проделанной работы, - огорошил меня капитан.

– Все эти фото, видео, заключения анализов не надежны. Кто-то получает деньги, а мерзавец дальше творит свои грязные дела, - сказал Фарланд.
– Даже в Республике понимают, что голова - самое лучшее доказательство. Но многие у нас в Корусанте думают, что "охотники за головами" - это просто красивый фразеологизм.

– Это мерзко, - скорчила гримасу Свельда.

Мы подходили к кораблю. Достаточно большое судно, пухлое такое. Он напоминал творение нездоровой, плодовитой фантазии Гигера. Округлая изогнутая форма, оплетённая трубами и разными механизмами. Шасси навевало ассоциации с лапами живого существа, а прямые линии почти отсутствовали, усиливая впечатление квазиживой машины. Борта отливали матовым металлом.

– Интересно смотрится, - нейтрально сказал я.

– Корабль построен на верфях Мон-Каламари. Голову и руки сломаешь, пока доберёшься до нужного узла, - объяснил его происхождение Ивендо. Его всё ещё тащили капитан с суперкарго, обломки своей ступни он нес в руках.
– У этих земноводных инженеров руки из жопы растут. Но корыто крепкое и быстрое.

– Не гони на мой корабль, - обиделся Травер.

– Я и не гоню - я говорю только, что твою "Счастливую шлюху" затрахаешься обслуживать. Если факты и могут кого-то оскорблять, то мне на это насрать... Капитан, - вяло ответил Ивендо.

– Почему корабль носит такое название?
– задал я давно назревший вопрос.

– Проиграл его в пазаак, название, в смысле, а не корабль, - пояснил капитан.
– И мой коллега не нашёл ничего лучше, чем присвоить ему такое название. Его извиняет только то, что он был пьян.

– Раньше он назывался "Цвет Рилота", - сказала Нейла.

– Поэтично. Что мешает сменить имя обратно?
– спросила Свельда.

– Честь игрока, - гордо ответил Травер.
– Теперь новое название ему сможет дать только новый хозяин.

– Мой муж скорее удавится, чем пренебрежёт карточным долгом, - грустно сказала Нейла.

– Молчи, женщина. Это очень важно! Если мужчины перестанут соблюдать свои ритуалы - мир рухнет.
– Травер ввёл код в панель у аппарели.

Аппарель опустилась, открыв путь в недра корабля. Мы прошли внутрь.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: