Шрифт:
Последний этаж: холл, где нас приветствует администратор зала и по винтовой лестнице провожает к нашему столику под открытым небом. Наверху стоят столы, покрытые белоснежными скатертями, на них в небольших вазах — живые цветы. По рейкам развешены гирлянды, и создается впечатление, будто это — дополнительные звезды. По правую сторону от лестницы барная стойка, за которой бармен делает очередной напиток; по левую сторону группа музыкантов, исполняющая разную музыку.
— К вам сейчас подойдет официант, — девушка-администратор оставляет нас вдвоём.
— Здесь потрясающе, — присаживаясь за столик, выдыхает Анастейша. — Мне очень нравится, Кристиан. Спасибо, что привёз меня сюда.
— Я рад, что тебе понравилось, — иду на риск и снова обращаюсь к ней на «ты».
— Добрый вечер, — возле нас оказывается официант и вручает меню, — что будете заказывать?
Пробежав глазами по предложенному списку яств, выбираю закуску, основное блюдо, десерт и безалкогольные напитки. Анастейша соглашается с моим решением, и мы возвращаем меню официанту, который тут же удаляется со стандартной фразой: «Ваш заказ будет готов через десять минут».
В первые секунды его отсутствия пытаюсь найти подходящую тему для разговора, пробегаюсь беглым взглядом по другим столикам и танцующим людям. Но вспоминаю о том, что вчера купил ей краски и совершенно забыл о них. Думаю, сейчас в самый раз сказать об этом.
— Знаешь, вчера, когда ты… расстроилась и ушла из мастерской, я поднял некоторые баночки и тюбики с краской и заметил, что они почти закончились.
— Так это ты прибрался там? — удивилась девушка.
— Не совсем, — заулыбался я. — Я поднял немного красок, обо всём остальном позаботилась миссис Джонс. Я подумал, что тебе понадобятся новые краски и поехал в тот магазин, в котором мы были недавно.
— Ты купил краски? — от еще большего удивления, Ана раскрыла свой маленький ротик.
— Да, я отдам их тебе, когда будем дома. Вернувшись вчера, я застал тебя в слезах, ты говорила, чтобы я ушёл. Это был не подходящий момент, чтобы делать подарки, — усмехнулся я.
— Верно, — в который раз её щёчки покрываются румянцем, — прости меня за это. Я не хочу подвергать тебя опасности. Джон… — Господи, я не хотел ей напоминать о нём. Ну, молодец, Грей. — Не важно, — выдохнула она, — не будем о нём. Спасибо большое за краски, правда, но не стоило на это тратиться.
— Пустяки, я зарабатываю достаточно и могу позволить себе сделать тебе такой подарок.
— Кристиан, — всхлипнула Анастейша, прикрыв на мгновение глаза. Когда она открыла их, я заметил собравшиеся слезы.
— Эй, в чём дело? — я взял её руку, лежащую напротив меня. — Я сделал что-то не так?
— Нет, — всё же одна слезинка прокатилась по её щеке, и Ана тут же промокнула влагу салфеткой, нехотя забрав свою руку из моей хватки. — Понимаешь, никто не делал мне таких подарков.
— А как же… — только я хотел сказать «твой муж», но замолчал, не желая больше и вспоминать его.
— Никогда, — она отрицательно мотала головой. — Он вообще считает, что это пустая трата денег и времени. Но мне нравится выражать свои эмоции на холсте.
— И у тебя это выходит очень красиво, — уверил её я.
— Спасибо. Спасибо тебе за всё, Кристиан, — наконец, прогнав слёзы, улыбнулась Анастейша. — За то, что было раньше; я имею ввиду парк и мою подвернутую ногу. За краски — мне очень приятно, потому что ты первый это сделал; и за этот ужин.
— Рад угодить Вам, мисс, — я улыбнулся ей, и к нам подошёл официант с закусками.
Приступив к блюду, мы на время замолчали. Было и правда очень вкусно, как мне и рассказывал приятель. Также официант разлил нам в бокалы напиток и снова удалился.
— Кристиан, — вдруг окликнула меня девушка, — обо мне ты знаешь довольно много. А я о тебе знаю только то, что ты служил в армии, Тейлор твой командир, и ты не женат.
— Что ты ещё хочешь знать? — спросил я.
— Твои родители? Может, у тебя есть брат или сестра? — поинтересовалась Анастейша.
— Мои родители живут на острове Бейнбридж: мама — учитель литературы, уверен, вы с ней нашли бы общий язык, — усмехнулся я, — а папа — автомеханик. Я единственный ребенок в семье.
— Я никогда не была там, — смущенно произнесла Ана.
— Тогда я когда-нибудь свожу тебя туда, — пообещал я, отмечая себе на будущее, — остров действительно очень красивый, — когда я договорил, мой слух заметил перемену музыки: ребята начали играть что-то другое, и спустя некоторое мгновение я узнал песню — это была «Strangers in the Night» Фрэнка Синатры. Сразу же я почувствовал некий порыв, которому я не мог сопротивляться, и встал из-за стола, протягивая руку леди. — Потанцуешь со мной?