Шрифт:
– Я заражён чёрной чахоткой!
– лихорадочно выдал Геренд, чувствуя как щупальца, мерзкие, тёплые, склизкие, проникают под его одежду.
– Меня даже трогать опасно! Не говоря уж о том, что ты задумала!
– И что же это за болезнь такая?
– поинтересовалась Зверокнига.
– Впервые слышу. Впрочем, не важно. Ваши смертные болячки ко мне не липнут.
Никогда ещё шестерёнки в голове Геренда не крутились так отчаянно. Без всякой смазки. Возникали идеи и отбрасывались одна за другой. Что можно придумать в такой ситуации? Когда враг намного сильнее тебя.
Что известно о Зверокниге? Она несколько тысяч лет просидела здесь в библиотеке одна. Многих реалий современного мира она не знает. Что-то ей, возможно, рассказал Бенедикт. Но вряд ли очень много. Как этим можно воспользоваться?
Уже совсем отчаявшись, Геренд нашёл спасительное решение, едва не разорвавшее его мозг своей простотой. Простотой и одновременно безумием. В обычной ситуации он никогда бы не решился на что-то подобное.
Но выбора у него не было.
– А тебе не скучно было сидеть в библиотеке столько тысячелетий?
– спросил Геренд.
– Ты даже не представляешь, малышка, - ответила Зверокнига. Судя по её лицу, она обрадовалась такому вопросу - неужели никто раньше не интересовался?
Тем не менее свои манипуляции Зверокнига не прекратила и даже не замедлила. Геренд почувствовал как его ноги отрываются от земли. Зверокнига приподняла бывшего вампира, продолжая бесцеремонно исследовать его тело.
– Такая скукотища! Я думала, окончательно с ума сойду, - жаловалась Зверокнига.
– Чёртов Просперо! Надеюсь, черти в аду основательно обглодали его кости!
– Он, наверное, был не очень сильным магом, - сказал Геренд.
– Чего?
– фыркнула Зверокнига.
– Он был величайшим магом своего поколения! И не только своего! Этот Парацельс ему в подмётки не годится.
– Тем не менее тебя он отделал как надо, - усмехнулся Геренд.
– До чего ж наглая и говорливая девчонка, - Зверокнига встряхнула Геренда так, что у того клацнули зубы.
Мысленно Геренд выругался. Да когда эта книженция уже сделает то, что он от неё добивается?!
– Когда ты только появилась, магия наверное была совсем другая, - прохрипел он, чувствуя как щупальца обвиваются вокруг грудей.
– Во многом она уступает современной. Это известный миф, что раньше трава была зеленее, а небо синее.
– Глупости говоришь, - поморщилась Зверокнига.
– Всё новое - хорошо забытое старое... Слушай, о чём мы вообще разговариваем? Я тут над тобой собираюсь страшным образом надругаться, а ты философию с мифологией развела. Весь настрой сбила!
Не выходит, подумал Геренд. Надо спросить более прямо, в лоб. Правда, есть риск, что Зверокнига начнёт что-то подозревать, но времени уже не остаётся.
– А который сейчас час?
– спросил Геренд не в тему.
Бенедикт, молча наблюдавший за процессом, кажется, что-то понял. Он открыл рот, чтобы одёрнуть Зверокнигу, но слишком поздно.
– Я тебе часы что ли, болтливый эльфёнок?
– пробурчала она.
– Время показывать не умею.
Низкий звук колокола расколол материю пространства рядом со Зверокнигой - лучший звук в жизни Геренда!
В мутных глазах Зверокниги бывший вампир увидел отражение своего лица - такой злорадной и торжествующей физиономии он у себя не видел, даже когда в юности корчил рожи перед зеркалом.
– Упс!
– Урсула прикрыла рот одним из щупалей.
– Я ляпнула... это самое слово...
– Идиотка!
– прорычал Бенедикт. Его обычно бесстрастное лицо исказилось от гнева.
– Я не виновата, - огрызнулась Зверокнига и ещё раз встряхнула Геренда. Тот клацнул зубами и почувствовал острую боль в языке. Рот начал стремительно наполняться кровью.
– Ушастая меня заговорила!
Пространство позади Зверокниги разрезала трещина. Из тьмы иной реальности выступил Часовой. Подняв руку он ткнул пальцем в Зверокнигу, и древнюю тварь против её воли потащило к разлому.
Геренда она выпускать не торопилась.
Торжество на лице бывшего вампира сменилось ужасом. Не на такой исход он рассчитывал!
– Не-е-ет!
– заверещала Зверокнига, тщетно цепляясь щупальцами за трещины в полу.
– Беня, спаси меня!
Бенедикт забормотал заклинания, начал плести пальцами невидимую сеть, и на пути Зверокниги возник портал, сверкая "мыльной" поверхностью.
Бенедикт, видимо, рассчитывал перенести Зверокнигу в другое место, подальше от разлома. Но Часовой, явно сделав выводы после стычки с Парацельсом, быстро отреагировал - направил свою морду с циферблатом на Бенедикта. Больше никаких действий гость из иного мира на первый взгляд не предпринял, но маг побледнел и рухнул на колени, его портал с тихим шипением испарился.