Шрифт:
– Ладно. Ну, увидимся позже, Уит, – он понес свой ноутбук из столовой, оставив меня одну сидеть за столом.
После того, как Сильвия и Нейтан ушли, я закончила завтракать и пошла наверх. Не прошло и пяти секунд, как я зашла в комнату, и у меня зазвонил мобильник.
– Привет, пьянчужка! – сказал Харрисон, когда я ответила на звонок. – Сегодня тусуешься у толчка?
– Да с чего бы. Я вчера выпила совсем немного, – ответила я.
– Правда, что ли? Боже, даже боюсь увидеть твое много. Какие планы на сегодня, детка? Сближаешься со сводным братом?
– Нет, – сказала я. – Он ушел в спортзал.
Наступило долгое молчание, и я услышала, как Харрисон тихо вздохнул. Я знала, что он уже представил потного Нейтана без рубашки на беговой дорожке… или на велотренажере… эти мускулистые руки и…
Боже, теперь я тоже об этом думаю. Плохая идея.
– Ну, – сказала я, прочистив горло. – А у тебя какие планы?
– Да ничего особенного. Просто хотел узнать, есть ли у тебя планы на сегодня.
– Нет.
– Хочешь потусить?
– Я не могу. Наказана на неделю. Мне нельзя выходить из дома.
– Обалдеть.
– Я знаю.
– Хм, – он замолчал, потом сказал. – А гостям к тебе можно приходить? – Не уверена, – пробормотала я. – Мне не говорили, что нельзя. Поэтому…
– Чудненько. Буду у тебя через 20 минут.
Глава 14
В промежутке между вечеринкой у Уэсли и пикником, который устроила Сильвия на день отца, Харрисон Карлайл и я стали друзьями. По крайней мере, он так утверждал. Я не знала, как ко всему этому относиться.
Не поймите меня неправильно. С Харрисоном было весело. Он приходил почти каждый день целую неделю, пока я была под домашним арестом (как я и предполагала, папа не изменил наказание Сильвии). Мы смотрели фильмы, плавали и разговаривали о планах на колледж. Должна отдать ему должное, он развлекал меня, и Сильвия никогда даже слова не говорила о том, что ко мне приходили гости. И если бы не Харрисон, я бы свихнулась.
Хотя, когда срок моего наказания вышел, и мы с Харрисоном стали выбираться куда-нибудь из дома, мне все еще было не совсем удобно, когда он представлял меня «моя подруга Уитли», или как он смеялся, когда мы разговаривали, как он говорил: «У меня никогда не было такого друга как ты». И я совсем не знала, как возразить ему, и в то же время, мне действительно нравилось, что он был рядом, а это намного больше, чем я могу сказать о большинстве моих знакомых.
Мы почти каждый день проводили вместе, и когда я сказала ему о планах Сильвии устроить грандиозный пикник, он предложил явиться незваным гостем и следить за мной, чтобы я ненароком себе глаз шампуром не выколола. Пикник в честь отца, с которым мы за последние несколько недель вряд ли перекинулись и парой слов, устроенный людьми, которые его у меня отобрали? Так как надраться в хлам не было возможным, я подумала, что мне понадобится поддержка Харрисона.
Мы сидели за обеденным столом и играли в «Сумасшедшие Восьмерки», вероятно, самую отстойную карточную игру в мире, в то время как остальные бродили туда-сюда на заднем дворе, держа хот - доги и красные стаканы с лимонадом. Сильвия пригласила всех своих коллег с семьями, а также ведущих с «34 канала». Собрались довольно-таки приличные люди, как мне показалось, но я не могла не думать о том, что должна была провести «День отца» с моим папой, а не с людьми, с кем он и его невеста были знакомы, и не с Харрисоном.
– Ребята, шли бы вы на улицу, – сказала Сильвия, заглянув в столовую. – День такой чудесный, все будут рады познакомиться с вами.
– Да нам и тут хорошо, – ответила я, бросив «восьмерку пик» на верх кучи карт, и наблюдая как Харрисон застонал. – Там все равно очень жарко.
– Ладно, – вздохнула она. – Но я надеюсь, вы передумаете.
Минуту спустя я услышала, как она вышла через стеклянную дверь на кухне и вернулась к ожидающим ее гостям.
– Не знаю, почему она не оставит меня в покое, – пробурчала я. – Вечно она мне в затылок дышит. Проверяет, не нужно ли мне чего, хочет знать, все ли у меня хорошо. Даже секунды не дает спокойно вздохнуть.
– Она просто старается быть хорошей, – засмеялся Харрисон, вытягивая карту из колоды. – Это мило.
– Это бесит.
– По крайней мере, ей не все равно.
Я помню, Сильвия сказала Шерри в свадебном салоне о том, что хочет стать хорошей мачехой, лучше, чем та, которая была у нее. – Да, – сказала я. – Пожалуй.
– О, знаешь, о чем я подумал? – сказал он. – Ты должна остаться у меня как-нибудь на ночь. Мы могли бы устроить пижамную вечеринку.
– Тебе не кажется, что твоя мама не поймет, если у тебя останется девушка на ночь? – спросила я.
– Моя мама знает, что я гей, – ответил Харрисон. – Она не против девушек. Особенно, когда я завожу новых друзей. Она пытается быть на одной волне со мной и казаться крутой. Печально. Так что, ты придешь на ночь? Можем фильмы посмотреть, обсудим мальчиков, повеселимся.
А это действительно весело? Я уже не помню. Я не была на пижамной вечеринке с седьмого класса.
– Я не знаю, Харрисон.
– Ну, пожалуйста.
Я нахмурилась и выкинула бубновый туз на кучу карт. – Ладно, давай договоримся: ты устраиваешь вечеринку, позволяешь мне напиться, а я останусь у тебя на ту ночь.