Вход/Регистрация
Звёздное кружево: Любовь «от кутюр»
вернуться

Бельфор Марион

Шрифт:

От Сент-Люсии они проследовали на Мартинику. Здесь они остановились на неделю. Франческа с удивлением для себя открыла, что и французским Каспар владел безупречно. Она приложила все старания, чтобы восстановить свое знание языка, которому мама обучала ее в детстве. И кроме того, здесь у нее появилась возможность продолжить свои занятия шитьем.

На деньги, вырученные на Кастри, она закупила новые материалы и принялась разрабатывать следующие модели.

На Доминике, последнем из Наветренных островов, Франческа познакомилась с Харриет Скотт-Ли. А знакомство произошло благодаря маленькой дочурке Харриет, которую та, на индейский манер, несла в рюкзачке за спиной. Малышка протянула маленькую загорелую ручку и ухватила стоявшую сзади Франческу за расшитый бисером ободок на лбу. Она с такой силой потянула ее голову к себе, что Франческа едва удержалась на ногах.

— Привет, малютка! Понравились бусинки, да? — улыбнулась ей Франческа.

Молодая мама повернула голову через плечо:

— О нет, Люсинда! Ну-ка отпусти! Сейчас порвешь! Простите, — обратилась она к Франческе. — Попробуйте освободиться сами. У нее такая хватка!

Не без труда удалось Франческе разжать цепкие пальчики.

— Ну что вы! Она такая милая! — засмеялась девушка в ответ на извинения матери. — Сколько ей?

Они разговорились. Франческа узнала, что у полуторагодовалой Люсинды есть еще братик с сестричкой, которые с папой сейчас ждали на яхте в порту.

— К счастью, это наш дом только на время каникул. Сами посудите, плыть на яхте с тремя малыми детьми на борту, которых надо обихаживать и развлекать, — это вам не простое занятие, какие бы красоты ни вставали вокруг. А мой муж готов поселиться на воде. Слава богу, ему тоже надо работать. Так что мы каждый год зимой берем два месяца отпуска и проводим его на юге. А вы здесь тоже на каникулах?

— Нет, мы с братом живем на яхте и сейчас идем в английский порт, дальше к северу.

— Наверное, на Антигуа? А мы как раз оттуда. «Си спрей» приписана там. Когда мы в Англии, наш агент сдает ее в аренду. Так мы зарабатываем себе на отпуск. А вы с братом тоже сдаете свою яхту?

— В настоящий момент нет, но собираемся.

Франческа взяла у Харриет часть пакетов с покупками и проводила ее до порта. Харриет пригласила ее подняться на борт, и она познакомилась с отцом семейства, Сэмом Скотт-Ли, и двумя пятилетними близнецами, Уильямом и Алисой. Это была очень дружная, жизнерадостная семейка. Франческа тоже понравилась им, и Харриет пригласила ее с братом на ужин.

— Я приду с удовольствием, — обрадовалась Франческа. — А вот какие у брата планы на вечер, пока не знаю. — Она не была уверена, захочет ли Каспар пойти на семейный ужин, где под ногами вертятся трое малышей. — Я спрошу его и дам вам знать, ладно?

— Ну конечно! И предупредите вашего брата, пусть не настраивается на обед для гурмана, как выражаются американцы. Мы предпочитаем простую здоровую пищу. А как зовут вашего брата?

— Каспар.

— Каспар? Редкое имя. Знавал я одного Каспара, мы учились вместе. Но у того не было сестры, — включился в разговор Сэм. — А как ваша фамилия? Харриет представила вас только по имени.

— Извини, Сэм, их фамилия Хартли.

Внезапно Франческу посетила твердая уверенность, что Каспар и был тем самым школьным приятелем Сэма. Выглядели они на один возраст, у них были сходные манеры и интонации безупречно правильной речи. Да и весь облик Сэма напоминал гордого высокорослого владельца «Золотого дождя».

— Простите, а как звали вашего школьного друга, — невинным голосом спросила Франческа, надеясь ничем не выдать себя, если услышит то, что ожидала.

— Беррингтон. Каспар Беррингтон, но мы звали его просто «Куб», по начальным буквам его полного имени.

— Представить себе не могу мужского имени на «у», разве что Урия или Ульрих, — удивилась Харриет. — А каким было его второе имя?

— Я уже не помню, прошло столько времени, — задумался Сэм. — Но точно не эти. Куб был отличным парнем и настоящим другом. Как часто я потом думал о нем. Интересно, где он и что с ним стало теперь?

— Ну, мне пора, — поднялась Франческа. — Спасибо за кофе. Рада была познакомиться. А насчет вечера я сообщу вам как можно быстрее.

По дороге на «Золотой дождь» она погрузилась в глубокие размышления. Захочет ли Каспар встретиться с другом из школьных времен? Может, он намеренно порвал все контакты с прошлым. До сих пор он ей ничего не рассказывал из своей прежней жизни. Наверное, у него на это есть основания. Может быть, он объявлен в Англии в розыск и скрывается здесь, в водах южных морей?..

Глава 5

Каспара на яхте не было, и Франческа взялась за приготовление обеда. Руки ее были заняты, а в голове роились тревожные мысли. Может, Каспар вообще разозлится, что она заводит знакомства с посторонними?

Как только на палубе заслышались легкие шаги, Франческа вихрем ринулась к нему.

— Каспар, произошло кое-что, что может тебе совсем не понравиться, — начала она сходу.

— Да? Что же ты натворила, чикита? Купила вечернее платье и ухнула все наши денежки? — поддразнил он.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: