Шрифт:
Потом он спел несколько строчек раскатистым, почти громовым голосом. Он кивнул мне.
— Теперь попробуй еще раз без диска. Я хочу слышать тебя, а не диск.
Я спела еще раз, пытаясь вспомнить слова и сконцентрироваться на диафрагме. Очевидно, я в этом не преуспела, потому что мистер Метзероль постоянно кричал "Держи их!" и "У тебя ноты падают" и "Бог дал тебе диафрагму, Челси! Когда ты будешь ей пользоваться?" Он даже взял свою указку и ткнул её меня в живот. "Здесь. Ты должна это чувствовать здесь. Тяни ноты."
Я вспомнила, почему в этом году не пошла на хор. Этот человек не стеснялся, проходя, стукать нас по спине, когда мы фальшивили, и у него была навязчивая идея заставить нас использовать диафрагму.
После того, как мы спели песню четвертый раз, он и я по четыре раза, потому что он продолжал упорно мне показывать, как надо петь, он наконец сказал:
— Хватит репетиций на сегодня. Распевайся и делай дыхательные упражнения вечером, и приходи завтра в обед. Посмотрим, будет ли лучше. Хорошо?
— Хорошо, — сказала я.
— И помни, что ты поможешь Молли и Полли с... — мистер Метзероль помахивал рукой в воздухе, словно листая словарь. — С обновлением внешности. С повышением самооценки.
Как будто можно просто подойти к незнакомым людям и сказать: "Привет, я заметила, что ты уродина. Хочешь, я тебе помогу?". Правда, мистер Метзероль пропустил подростковые годы.
— Я попробую, — сказала я. — Но не могу ничего обещать.
Он спокойно мне улыбнулся.
— Тогда и я не могу.
Никогда бы не подумала, что учитель меня будет шантажировать подобным образом.
Перевод выполнен для сайта https://vk-booksource.net
Глава 8
Я встретилась с подругами на главной лестнице, которую любовно называли Лестницей Качков, потому что там тусовались спортсмены.
— Где ты была во время обеда? — спросила Обри.
— Я ходила к мистеру Метзеролю, чтобы он меня послушал.
Она с беспокойством моргнула.
— Как ты думаешь, нам тоже нужно к нему сходить?
— Только если хотите попасть в лапы к злому коротышке, который будет постоянно тыкать вас в живот.
Я наклонилась к Саманте, которая не обращала на меня внимания, потому что разговаривала с Логаном.
— Эй, надеюсь, что ты не возражаешь, но поскольку мистер Метзероль помогает мне с пением, он устроит так, чтобы нам назначили на проект по истории вместе с Молли и Полли Патеррсон, — и потом я добавила более неуверенно: — мистер Метзероль хочет, чтобы мы, ну, помогли им влить в школьный коллектив.
Саманта пожала плечами:
— Ладно, — и вернулась к разговору с Логаном.
В эту минуту я на самом деле зауважала Саманту. Она совсем не беспокоилась о том, что придется проводить время с Молли и Полли, или как то, что их никто не любит, повлияет на нас. От того, что моя реакция была другой, мне стало стыдно.
"Она подмигнет тебе, но только если ты крутой..."
Это же не правда, да?
Я сделала глубокий вдох. Первая реакция не определяет характер. Действия и поведение по отношению к другим — это важно, а я сказала, что подружусь с Молли и Полли. Так что Рик был насчет меня неправ.
На уроке Мировой Истории миссис Аддингтон группами подзывала нас к своему столу. До этого мы сдали ей темы для утверждения.
Она вызвала Молли, Полли, Саманту и меня последними.
— А сейчас, — сказала она с улыбкой. — Я знаю, что вы не просились работать вместе, но поскольку Молли и Полли здесь недавно, я подумала, что хорошо будет определить вас в одну группу, — она посмотрела на меня в упор. — Вы согласны, правда?
Я улыбнулась ей в ответ.
— Конечно.
Саманта кивнула.
— Да.
Молли и Полли переглянулись, потом с подозрением взглянули на нас.
— Ладно, хорошо, — сказала Молли. По крайней мере я думала, что это была Молли, потому что не могла их различить. У них обеих были тусклые русые волосы, стянуты в хвостики и одинаковые очки в металлической оправе.
Миссис Аддингтон сказала:
— Отлично. Сходите в библиотеку и решите, над чем хотите работать... — она посмотрела на листок, лежащий на столе. — История космических полетов или изобретения, которые вызвали промышленную революцию. Это хорошие темы.