Шрифт:
Улица пустынна.
Мне кажется настолько невероятным, что я никогда не вернусь сюда.
34.
Рейвен
Утро долго не приходит, но, наконец, солнечный свет светит в окна пустынной комнаты, где я с Янной свернулась комочком на кровати. Она проспала всю ночь, даже не подозревая о полном крушении, которое прошло в наших жизнях. Я же вообще не могла спать, обдумывая план и пытаясь просчитать все непредвиденные обстоятельства, так же как во время бессонницы считают овец, пока меня не одолел сон, но эмоции зашкаливают, поэтому я сплю беспокойно, как бы впадая в дремоту.
Веки Янны начинают трепетать, как будто по команде. Она потирает глаза и оглядывается.
— Где моя комната, мама?
— Мы провели ночь в доме друзей, дорогая.
Она хмурится.
— Чей это дом?
Я дотрагиваюсь до ее носа.
— Обычного друга.
Она зевает и потягивается, не боясь проснуться в непривычной для нее обстановке.
— Нам нужно одеться и позавтракать, хорошо, живчик?
— Мы сделаем блинчики?
— Опять? Нельзя есть блинчики каждый день. Выбирай или омлет, или вареные яйца.
Она опускает лицо в ладони.
— Омлет, — выговаривает она.
— Круто. Угадай, что мы будем делать после завтрака?
— Мы пойдем в парк?
Я делаю вид, что широко и радостно улыбаюсь. Я ни коим образом не хочу, чтобы Янна начала переживать. Она должна думать, что нам предстоит какое-то огромное приключение.
— Нет. Намного лучше, чем парк. Сегодня мы отправляемся в настоящее путешествие.
— Куда? — спрашивает она, когда ее лицо заметно оживляется.
— Угадай?
— В замок Константина, — восклицает она.
— Нет, не в замок Константина, в котором я была. Я же говорила тебе, что он его арендовал на выходные.
— Но принц должен жить в замке.
— Константин не принц.
Она хихикает.
— Он такой глупенький. Он таинственный принц, и ты станешь его тайной принцессой.
У меня такое ощущение, будто мое сердце разбивается на кусочки.
— Это ты глупая, детка.
— Нет, ты, — тут же говорит она.
— По любому, мы не поедем в замок. — Я делаю огромные глаза, словно собираюсь сообщить ей самый большой секрет во всем мире. — Мы поедем в Париж!
Ее глаза тут же округляются, рот открывается от восхищения.
— Париж?!
Я киваю.
— Мы сядем на скоростной поезд, чтобы туда поехать.
— Йеееее, — взволнованно визжит она. — А что мы будем делать в Париже, мама?
— Мы сможем делать все, что захотим.
Огромная улыбка расплывается у нее на лице.
— И к нам приедет тетя Синди? — тут же спрашивает она.
Разве она может существовать без своей тетушки Синди? Но я, продолжая радостно улыбаться, отвечаю:
— Не в этот раз, детка. Давай позавтракаем. Я слышала, как твой животик урчал ночью, как зверь.
Tот же мужчина, который еще ночью забрал нас от дома, отвозит на вокзал. Он включает радио и всю дорогу молчит. Янна почему-то не похожа на саму себя. Она с удовольствием посматривает в окно, совершенно не подозревая, что я нахожусь в как будто в трансе. Машина останавливается у железнодорожной станции Сент-Панкрас.
— Если хотите, я могу припарковаться и вас проводить?
Меня поражают его слова, но больше всего поражает, что он умеет говорить. Я поворачиваю голову, чтобы встретиться с ним глазами. У него темные блестящие глаза, совершенно невозмутимые. И мне хочется попросить у него телефон Драгана, он точно должен знать, как связаться с ним. Но тут же в голове у меня раздается приглушенный голос Драгана: «Любая попытка связаться со мной поставит под угрозу не только тебя, но и Янну».
Я отрицательно качаю головой.
— Нет, не надо. Спасибо за ваше предложение.
Он кивает в ответ.
Я забираю свою сумку, и мы выходим из машины, он уезжает. Стоя у входа в здание, я вешаю зелено-синий рюкзак на плечи Янны.
— Готова? — интересуюсь я.
Она тут же энергично кивает, и мы заходим на станцию вокзала.
— Ты только посмотри на это, живчик, — восклицаю я, глядя вверх на изгибающуюся стеклянную крышу.
Она немного подпрыгивает от возбуждения. Как мило быть такой наивной, не подозревающей о боли, панике, предательстве и страхе перед неизвестностью.