Всего лишь влюблённость

Хорошие девочки держатся подальше от Райдера Бриггза... ну, или пытаются. В эмоциональной новелле Рениты Пизитолы о страданиях и искушении, одна студентка-первокурсница просто не может остановиться.
Бринли Доусон не пьёт, учится... и, несмотря на обвинения своей матери-алкоголички, всё ещё девственница. Но если жизнь Бринли складывается так, почему она сходит с ума от перспективы идти в колледж с великолепным зеленоглазым придурком, которого из-за глупого спора поцеловала в старшей школе? Райдер Бриггз может заполучить любую девушку, которую захочет... и ходят слухи, что так он и делает. Так почему после публичного унижения Бринли четыре года назад он внезапно проявляет интерес?
Райдер никогда не забывал о Бринли. На самом деле, те идеальные семь минут навсегда подняли планку для поцелуя. Правда в том, что Райдер так и не осмелился сблизиться с кем-нибудь. Родители показали ему, как это всё работает. Но, когда его сосед строит планы на Бринли, Райдер не может сдержать ревность. Теперь он должен выполнить две тяжелейшие задачи: забыть о сексе и убедить Бринли в искренности своих чувств.
Бринли не уверена, можно ли доверять Райдеру, но впервые тело не подчиняется её правилам. Позже она узнаёт, что невольно стала частью жестокой игры, унижающей её снова и снова... и, возможно, это вина Райдера. Неужели маленькая неудача обернулась огромной ошибкой... или же она нашла парня, которому может доверить своё сердце?
Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.
Ренита Пизитола
«Всего лишь влюблённость»
Влюблённость #1
Оригинальное название : Renita Pizzitola «Just a Little Crush» (Crush #1), 2014
Ренита Пизитола «Всего лишь влюблённость» (Влюблённость #1), 2018
Переводчик: Иванна Иванова и Рина Софина
Редактор: Екатерина Шевчук
Вычитка: Наташа Костешева
Обложка: Врединка Тм
Перевод группы: http://vk.com/fashionable_library
Любое копирование и распространение ЗАПРЕЩЕНО !
Пожалуйста , уважайте чужой труд !
Аннотация.
Хорошие девочки держатся подальше от Райдера Бриггза... ну, или пытаются. В эмоциональной новелле Рениты Пизитолы о страданиях и искушении, одна студентка-первокурсница просто не может остановиться.
Бринли Доусон не пьёт, учится... и, несмотря на обвинения своей матери-алкоголички, всё ещё девственница. Но если жизнь Бринли складывается так, почему она сходит с ума от перспективы идти в колледж с великолепным зеленоглазым придурком, которого из-за глупого спора поцеловала в старшей школе? Райдер Бриггз может заполучить любую девушку, которую захочет... и ходят слухи, что так он и делает. Так почему после публичного унижения Бринли четыре года назад он внезапно проявляет интерес?
Райдер никогда не забывал о Бринли. На самом деле, те идеальные семь минут навсегда подняли планку для поцелуя. Правда в том, что Райдер так и не осмелился сблизиться с кем-нибудь. Родители показали ему, как это всё работает. Но, когда его сосед строит планы на Бринли, Райдер не может сдержать ревность. Теперь он должен выполнить две тяжелейшие задачи: забыть о сексе и убедить Бринли в искренности своих чувств.
Бринли не уверена, можно ли доверять Райдеру, но впервые тело не подчиняется её правилам. Позже она узнаёт, что невольно стала частью жестокой игры, унижающей её снова и снова... и, возможно, это вина Райдера. Неужели маленькая неудача обернулась огромной ошибкой... или же она нашла парня, которому может доверить своё сердце?
Оглавление
Ренита Пизитола
Любое копирование и распространение ЗАПРЕЩЕНО !
Аннотация.
ГЛАВА 1
ГЛАВА 2
ГЛАВА 3
ГЛАВА 4
ГЛАВА 5
ГЛАВА 6
ГЛАВА 7
ГЛАВА 8
ГЛАВА 9
ГЛАВА 10
ГЛАВА 11
ГЛАВА 12
ГЛАВА 13
ГЛАВА 14
ГЛАВА 15
ГЛАВА 16
ГЛАВА 17
ГЛАВА 18
ГЛАВА 19
Эпилог.
ГЛАВА 1
Нечасто девушка из кожи вон лезет, чтобы выглядеть на все сто, но сегодняшняя ночь требует дополнительных усилий. Или полное отсутствие таковых. Я согласилась пойти на вечеринку только ради Мейсона, но дружеский долг гласит, что я должна буду выдержать ночь с Ноем, который, несмотря на всю свою красоту и смекалку (это прибавляет ему много очков в моём списке), ничего для меня не делает. Моё влечение к нему было чем-то мифическим. Чем больше я нравилась ему, тем меньше он нравился мне. Вот она, моя жизнь.
Мейсон притопывал ногой, пока я стаскивала с себя голубую блузку, слишком сильно подчёркивающую цвет моих глаз, и переодевалась в лёгкий серый свитер.
— Просто надень его, — простонал он.
— Помни, моя цель — выглядеть непривлекательно. Как желтофиоль. Не пойми что, — я скользнула в чёрные ботинки. — Хочу, чтобы Ной сбежал, как только увидит меня.
— Этого не случится. Ты видела свою задницу в этих джинсах?
Я резко развернулась и вытянула шею, чтобы получше рассмотреть отражение.