Вход/Регистрация
Последний пророк
вернуться

Вуд Барбара

Шрифт:

Фарадей в задумчивости жевал баранину.

— Вот что я вам скажу, мой друг. Индейцы не боятся смерти. А вы знаете почему? Потому, что они не рождаются с врожденным грехом на душе. Все христиане появляются на свет с врожденным грехом Адама и Евы и всю свою жизнь боятся, что они так и умрут с этим грехом на душе и их отправят в ад. Вот почему христиане боятся смерти. А индейцы считают, что смерть — это лишь возможность поддерживать равновесие в природе.

37

Внутри хогана было темно, пахло плесенью и гарью. Жилище было переполнено родственниками больного индейца. Перед входом в хоган знахарь рассыпал кукурузную пыльцу на четыре стороны, проводя обряд очищения.

— Навахи верят, — объяснил Уилер, — что причина болезни в том, что человек перестает жить в гармонии с природой. Кукуруза восстанавливает гармонию, взывая к силе Женщины Перемен, которая создала племя навахо.

Фарадей, которого заинтересовала концепция женского божества, создающего людей, с интересом наблюдал за всем происходящим.

— Образец гармонии и благополучия навахи называют «озо», — тихо объяснил Уилер, а в это время знахарь, упав на колени, начал создавать на полу узор. — То, что вы сейчас видите, — это создание рисунка из песка, который поможет больному сосредоточиться на озо, а потом вернет его в равновесие. После этого рисунок разрушат.

Разноцветный песок струился сквозь пальцы знахаря, а он что-то тихо и монотонно говорил, другие мужчины гремели трещотками, сделанными из оленьих рогов, и били в маленькие барабаны. Больной лежал на одеяле, его трясла лихорадка. Он страдал от серьезной инфекции, попавшей ему в рану. Фарадей хотел выступить и предложить им использовать антисептик, а не сыпать бесполезный песок на пол.

— Узор из песка, — пояснил Уилер, — это «иикаа», что означает «они приходят и уходят». Имеются в виду «ейи» — священные духи. Вы обратили внимание, что рисунок ведет к входной двери огана, которая всегда смотрит на восток. Именно через иикаа духи приходят на церемонию и уходят с нее.

Фарадеем овладело страстное желание зарисовать эту сцену, хотя ритуал был непонятным, окружающая обстановка и атмосфера — странными и экзотическими. Никто не видел, как он засунул руку в свой чемоданчик, даже Уилер, который не мог глаз оторвать от происходящего. Все находились под гипнозом от непрекращающегося, похожего на жужжание шмеля пения знахаря.

Фарадей едва прикоснулся углем к бумаге, как кто-то закричал. Пение резко прекратилось. Все взгляды устремились на него. А затем все, как один, начали кричать, выражая свое негодование.

Уилер схватил его за руку:

— Нам лучше убраться отсюда.

— Но я могу объяснить. Я не причинил никому вреда.

Уилер вырвал лист из его альбома и отдал его знахарю.

— Пошли!

Они запрыгнули на своих лошадей и галопом поскакали прочь. Они скакали быстро и долго, и когда уже были далеко, Уилер, наконец, пришпорил свою лошадь и заявил:

— Я отведу вас обратно в Альбукерке, доктор Хайтауэр. В моих услугах вы больше не нуждаетесь.

Обратно в город они возвращались в полной тишине, а когда проходили в нескольких милях от каньона Чако, Фарадей снова почувствовал сильное влечение к этому месту. Образ странного каменного холма так надежно вытеснил из его головы все другие мысли. Они с Уилером расстались на краю города, и каждый поехал своей дорогой. Фарадею было абсолютно все равно, что думает о нем Уилер или кто-нибудь другой. Фарадей наконец понял, что все это время не давало ему покоя: он должен вернуться в каньон Чако и обследовать запрещенные развалины.

38

— Должна ли я напоминать тебе, что мистер Викерс будет здесь через семь дней, чтобы получить мой ответ на его предложение руки и сердца?

— Я вернусь к этому времени, Беттина, — пробурчал Фарадей, собирая сумку в дорогу. Новый проводник, которого он нанял прошлой ночью, ждал его внизу, держа за поводья пару свежих лошадей.

— Фарадей, ты даже не поинтересовался, собираюсь ли я принять это предложение.

— Я вернусь, — снова пробормотал он, закрыв сумку решительным щелчком.

Когда он потянулся к портфелю со своими художествами, он увидел, что в дверном проеме его спальни стоит Моргана и с широко открытыми, умоляющими глазами смотрит на него. От ее вида его сердце дрогнуло, с каждым днем она все больше и больше напоминала ему Абигейл. Прекрасное маленькое создание с проникновенным взглядом и грустным выражением лица! Ей было всего шесть лет, но все же ему казалось, что ее душа взрослая не по годам.

— Папочка, а можно мне с тобой?

Вопрос озадачил его. Фарадей собирался вернуться в Пуэбло-Бонито один.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: