Шрифт:
— Я работаю над этим, — усмехнулся он. – И, думаю, утром он будет готов, чтобы двинуться дальше. Просто дай мне немного времени.
Я подумала о своем лейтенанте, который находился в Фениксе.
— Время — это роскошь, которой у меня нет, Хантер...
Он наклонился вперед, его губы были напротив моих.
— Один день. Дай мне еще один день, чтобы выяснить все, а затем примешь свое решение. Но если ты хочешь найти тех девушек, это твой шанс.
Я отстранилась от него и покачала головой.
— Ты говорил это о сегодняшнем вечере... сколько шансов я должна давать тебе?
Хантер отвернулся, выражение его лица невозможно было прочесть.
Когда я начала отходить от горящей кучки трупов, он окликнул меня.
— Куда ты идешь?
— Я сваливаю отсюда, и надеюсь, что все еще смогу спасти часть своей карьеры, когда вернусь в Аризону...
— И это все? — спросил он спокойно. — Ты собираешься сдаться и уйти, не завершив это? Ты изо всех сил старалась убедить меня, что на этот раз не сдашься, а теперь ты снова собираешься впасть в ступор и пойти легким путем?
Я остановилась.
Что, если это именно то, что я делала?
Когда стало ясно, что у меня не было ответа, я осела у стены дома. Моя внутренняя сила иссякла, и слезы потекли по моему лицу...
Глава 13
Обратная поездка к обветшалому бару, казалось, длилась часы, хотя она заняла приблизительно минут двадцать, прежде чем мы заехали на гравий.
Байкеры зашли в свою штаб-квартиру и начали ухаживать за своими ранеными. У троих из них были пулевые ранения - у одного - в плечо, и у двоих - в ногу.
Эти члены клуба отошли от дел на некоторое время, но Хантер был убежден, что о них хорошо позаботятся. Он сказал, что у них был врач, околачивающийся в нерабочее время в ближайшей частной больнице, и я наблюдала, как этих троих подхватили и понесли, чтобы подлатать.
Я села у барной стойки, потягивая воду из стакана. Хантер был занят, проверяя своих людей, но периодически посматривал на меня. Когда его телефон зажужжал, он отошел в сторону, чтобы ответить на звонок.
Гризз остался за главного и шагнул за барную стойку. Он быстро взглянул на меня, прежде чем налить стакан виски.
– Ты выглядишь так, будто нуждаешься в чем-то покрепче воды, - пробормотал он, ставя невысокий стакан передо мной.
– Откуда ты узнал?
– спросила я, благодарно улыбаясь и расслабляясь с напитком.
– Просто предчувствие, - ответил он.
Некоторое время мы молчали - я наблюдала за байкерами, как они сбрасывали свою экипировку и чистили оружие, а он с опаской поглядывал на меня.
– Почему ты здесь?
– Что, прости?
– спросила я, поворачиваясь лицом к верному помощнику Хантера. Вопрос был настолько прямым, что я не знала, как отвечать.
– Я спросил: "Почему ты здесь"?
– тихо повторил он, его проницательные глаза смотрели на меня. Такое чувство, будто он смотрел сквозь меня, прямо в мою душу.
– Я... потому что я ищу пропавших девушек, - ответила я быстро.
– Болельщиц.
– Верно, - задумчиво кивнул Гризз, прежде чем неожиданно покачал головой.
– Нет, это не верно. Почему ты на самом деле здесь?
– Я не знаю, какого ответа ты пытаешься добиться, приятель, но ты делаешь это неправильно.
Я рассмеялась, делая еще один глоток виски.
– Ты знаешь, что я имею в виду.
Ужасно было то, что я действительно знала.
– Это не так, - настаивала я.
– Не как?
– он задумчиво наклонил голову.
– Ты думаешь, что я здесь из-за Хантера и мне наплевать на мое дело.
– Я не говорил этого.
– Ох, да ладно, - настаивала я, ставя стакан виски на стол.
– Ты думаешь, что я здесь, чтобы трахнуть твоего босса и поиграть в детектива? У меня есть зацепка в деле... моем первом деле. Я здесь потому, что вы, парни, занимались частным расследованием пропавших девушек, и я хочу знать, что вы выяснили. И Хантер...
– Хантер тот, кто он есть, - пожал плечами Гризз.
– Что-то вроде того.
– На секунду я задумалась.
– Что ты знаешь о пропавших девушках? Ты его правая рука. Что еще ты знаешь о них?
Гризз задумался на мгновение.
– Я знаю, что однажды мы обнаружили их.
Если бы я держала стакан в тот момент, то он бы неизбежно разбился об пол.
– Вы... вы что?!
Гризз снова пожал плечами.
– Хантер не упоминал об этом?
Адское пламя разлилось по моим венам. Растущий, сгущавшийся гнев затуманил мое зрение. Я была так разъярена, что могла плеваться настоящим ядом.