Шрифт:
– Так же, как и ваше купание в реке сегодня! Кто вас надоумил сделать это?
– Вы же сами сказали про то, что можно освежиться…
Рой хмыкнул, потешаясь, скорее, над самим собой:
– И верно! Надо будет помнить, что вы всегда трактуете мои слова по-своему… Но купаться нагишом...
– Ну вы же не дали мне захватить с собой купальник, - огрызнулась я, внезапно вспомнив, как очутилась в этом мире.
– Он бы спас вас от насилия, если бы вас обнаружил какой-нибудь мужлан?
– граф скептически вздернул бровь.
– Нет, но…
– Тогда предлагаю больше не спорить по этому поводу, - не дожидаясь ответа, подошел к вороному и с легкостью снял седло с его спины, - Давайте помогу.
– Разве вы сами не приказали Боневенунто заниматься этим? – я настолько устала, что действительно была благодарна за помощь.
– О, у этого пройдохи и так много дел, - он сгрузил седло вниз и заговорщицки прошептал, - К тому же ему тоже иногда надо дать возможность порисовать, иначе он озвереет.
– С Пьетро и Паоло вы не были столь лояльны.
– Потому что они действительно это заслужили. Этот мир лишен вашего так называемого гуманизма. Если бы я спустил им кражу реликвии, то однажды мы бы оказались в лучшем случае обокраденными, а в худшем – с перерезанным горлом, - он слегка улыбнулся, словно пытаясь смягчить жестокость своих слов. Я опустила голову, признавая его правоту:
– Простите…
– За что? – он вдруг дотронулся до моей руки, которая все еще была в его перчатке, - Они и вправду большие…
Я недоверчиво взглянула на графа. Он стоял и пристально смотрел на меня, его глаза были почти черными. Я вдруг осознала, что мы совсем одни.
Мы замерли на вершине холма, розовые звезды светили вокруг нас, а конь загораживал от солдат, разбивающих лагерь. Ночной воздух пьянил не хуже фьёна, где-то в траве скрежетали цикады.
Ветер доносил запахи цветов, от усталости кружилась голова, или это было от слишком пристального взгляда серых глаз графа. Мои губы раскрылись сами собой, словно ожидая поцелуя. Рука Роя потянулась к моему лицу, скользнула по скуле, очерчивая ее…
– Мэссэр, шатер готов! – один из стражников подскочил к своему хозяину и, заметив меня, слегка смутился. Вороной всхрапнул и отпрянул, я вздрогнула.
– Спасибо, Дино, ты даже не представляешь, до чего ты вовремя, - невозмутимо произнес граф и слегка насмешливо мне поклонился, - Мадонна, могу ли я просить вас оказать мне честь и провести с вашей служанкой ночь в моем шатре?
– Но… а… - я слегка растерялась, слишком уж двусмысленно прозвучала фраза.
– Я, разумеется, буду спать снаружи, со своими людьми, - подсказал мне Рой, вдоволь налюбовавшись моей нерешительностью.
Я бросила на него сердитый взгляд, внезапно заметила, что его рука все еще удерживает мою. Решительно освободившись, я направилась к белевшему у полуразрушенной стены небольшому шатру.
У самого входа я оглянулась. Граф Алайстер все еще стоял у коня, задумчиво поглаживая его по шее. Почувствовав мой взгляд, он поднял голову, улыбнулся и заговорщицки приложил палец к губам. Я укоризненно покачала головой и скрылась за белой тканью.
В шатре никого не было. Одинокий гль’ойн скупо освещал пространство, вырисовывая на ткани стен причудливые тени. Далия заглянула поинтересоваться, не желаю ли я поужинать, я покачала головой: я настолько устала, что кусок просто не лез в горло. Она недовольно нахмурилась, но возражать не осмелилась. Лишь помогла мне раздеться, если она и заметила у меня перчатки своего хозяина, то ничего не сказала.
С трудом переставляя ноги, я прошла к походной кровати, напоминавшей нашу раскладушку, только рамы были деревянные, и просто рухнула на нее. Служанка погасила свет и, судя по звукам, тоже легла на свою постель. Вскоре я услышала ее размеренное дыхание. Я же ворочалась, пытаясь устроится поудобнее. Сон все не шел.
Я то опасалась очередного визита незнакомца, то вспоминала лицо Роя: нахмуренное, смеющееся, безразличное. К тому же в шатре было душно. Не в силах больше ворочаться, я встала, быстро оделась и вышла в темноту ночи.
Часовые, расставленные по периметру лагеря, скользили по мне взглядом и вновь отворачивались. Я медленно прошла к еще тлеющим углям костра, на котором готовили ужин. Вокруг него спали люди графа. Я совершенно искренне позавидовала им. Самого Алайстера среди них не было. Я сделала еще несколько шагов и увидела его, сидящего у колонны. Гль’ойн парил над ним, нервно подрагивая в такт руке, что-то чертившей в альбоме.
Сейчас граф, скорее, напоминал бродячего художника, нежели аристократа. Дублет был наполовину расстегнут, из-под него выбивались складки рубашки, темная прядь волос падала на лоб. Я невольно подошла ближе, стеклянный шар тревожно заметался, отбрасывая уродливые тени, альбом полетел на землю. Рой мягко вскочил на ноги, хватаясь за шпагу.