Шрифт:
Утром, когда все ещё спали, я съездила в магазин за продуктами, купила газету и приготовила завтрак.
– М-м-м, как вкусно пахнет, - донеслось до меня.
Я обернулась и увидела Фреда, Джареда и Лизу, спускавшихся в гостиную.
– Доброе утро, - поприветствовала я их.
– И тебе, Сью, - ответили они.
– Сью, давай помогу,- предложила Лиза и взяла блюдо с оладьями.
– Джаред, иди, буди Тома, - сказала я.
– А почему я?
– Не надо меня будить, - в гостиной появился Том и взял газету.
– «Убийства в Уэстоне, штат Западная Вирджиния», - прочитал он.
– Что-то по нашей части?
– спросил Фред.
– Сейчас прочитаем, - ответил Том, открывая газету на нужной странице.
В это время Лиза поставила на стол оладьи и тарелки, я - кофе, яичницу с беконом и сахар.
– «В конце прошлой недели во время одного из туров, проходившего в здании, которое в прошлом было государственной больницей, было совершено убийство троих людей. Кто лишил жизни туристов, остаётся загадкой для полиции», - зачитал Том.
– И что это могло быть?- спросила Лиза.
– Пока не понятно, - ответил Том.
– Нужно разузнать историю этого здания.
– Значит, после завтрака я отправляюсь в библиотеку, - сказала я.- Как, говоришь, называется это здание?
– «Транс-Аллеени. Уэстонская государственная больница», - ответил охотник.
Через час я уже была в библиотеке.
– Здравствуйте, - поздоровалась я с библиотекарем.
– Добрый день, - ответила девушка лет двадцати пяти.
– Чем могу помочь?
– Я бы хотела попасть в архив.
– С какой целью?
– Понимаете, я здесь проездом. Вчера вечером вспомнила, что мне нужно сделать домашнее задание, написав доклад о любой заброшенной больнице США.
– Понятно. А есть какой-нибудь документ, подтверждающий, что Вы являетесь студентом и у Вас есть задание?
– Да, конечно, - я открыла рюкзак.
– У меня с собой только студенческий билет, а задание вывешено на сайте университета.
Я протянула девушке свой билет. Она посмотрела его.
– Хорошо. Пройдите за мной.
Мы покинули зал и вошли в просторное помещение с тысячами стеллажами, на которых лежали толстые папки.
– Какая больница Вас заинтересовала?
– спросила девушка.
– Уэстонская государственная, - ответила я.
– Транс-Аллеени?
– уточнила библиотекарь.
– Да.
Она стала искать папку с документацией.
– Странно, - сказала она, пять минут спустя.
– Что?
– Сегодня уже спрашивали про эту больницу.
– Кто?
– напряглась я.
– Мужчина сорока двух лет. Представился профессором.
– Как он выглядел?
– Шатен в строгом костюме. Он был среднего роста с голубыми глазами. Возле левого газа заметен небольшой шрам.
– Вот чёрт, - произнесла я, узнавая по описанию «профессора». Ну, Адам, ну, я тебе устрою.
– Что случилось?
– Это был мой профессор, - ответила я.
– Именно он давал мне это задание. Можно я сделаю копии?
– Конечно.
Выйдя из библиотеки, я позвонила нагловатому охотнику. Он ответил сразу.
– Адам, что за дела?
– взяла я быка за рога.- Что, было сложно предупредить, что ты тоже занялся этим делом?
– Ну, красавица, извини, - сказал он.
– Извини? Мне битый час пришлось распинаться перед этой библиотекаршей!
– Успокойся, - спокойно посоветовал друг.
– И вам всё равно нужна помощь.
– Знаю. Давай, двигай к дому Тома, профессор.
– Хорошо. И не злись.
Я села в машину и за двадцать минут доехала до дома Тома. Рядом остановился пикап чёрного цвета, из него вышел Адам.
– Привет, - улыбнулся он.
– Пошли, уже, - пробурчала я, и мы вошли в дом.
Братья и Том что-то искали в книгах, Лиза готовила обед.
– Знакомьтесь, Адам Норвуд, - сказала я, когда мы вошли в гостиную.
Братья оторвались от книг и посмотрели на вошедшего.
– Лучший охотник, - сообщила я.
– Брось, Сью. Лучшим охотником был твой отец, а я так.
– Не прибедняйся, Норвуд, - улыбнулась я.
– Рад знакомству с тобой, - к нему подошёл Уокер старший.
– Я Джаред, а это мой брат Фред.
– А-а, братья Уокер? Наслышан о вас, - Адам пожал руку Джареду.
Когда из кухни вышла Лиза, Адам обратился к ней:
– А это что за милое создание?
Я ткнула локтём охотника в бок.