Вход/Регистрация
Манускрипт
вернуться

Марченко Геннадий Борисович

Шрифт:

– К сожалению, пока нет.

– Почитайте, вы сами увидите сходство... Но ваша история, вернее, история вашего знакомого, куда интереснее. Вера, ты сможешь законспектировать по памяти то, что рассказал Ефим Николаевич? Приступай немедленно, пока не забыла, а мне уже нужно идти к людям.

– Да, господин Набоков любезно согласился выступить сегодня перед русскоязычной публикой, - вставил Вержбовский.
– Он собирается прочитать одну из своих посвящённых русской литературе лекций, которые читает для воспитанниц женского колледжа Уэлсли.

– Это будет не совсем лекция, - чуть поморщившись, поправил его Набоков.
– Скорее, диалог между мной и слушателями. Кроме того, я расскажу о своих книгах, о том, что хотел донести до своего читателя. И объясню, почему не хочу возвращаться в СССР, несмотря на настоятельные просьбы и обещания создать мне все условия для жизни и творчества. Во всяком случае, раздававшиеся до начала войны.

– Почему же?
– непроизвольно вырвалось у меня.

– То, что там происходит, кажется мне иллюзорным, какой-то фантасмагорией. Революция привела к вырождению великой русской культуры. О чём я, по-вашему, буду писать, если, предположим, всё-таки соизволю вернуться на Родину? О любви между ткачихой и сталеваром, как они между свиданиями перевыполняют план? Да я лучше вернусь в энтомологию и сутки напролёт буду проводить в полях за ловлей бабочек, нежели унижаться в своём творчестве... Кстати, приглашаю и вас на своё выступление, если не слишком торопитесь.

– С удовольствием!

Два часа спустя я сердечно попрощался с Вержбовским, раскланялся с Набоковыми и медленно побрёл в сторону отеля, надеясь попозже поймать такси. На часах было 11 вечера, город сиял огнями, а мне хотелось немного прогуляться по вечернему Нью-Йорку, прежде чем я попаду в свой номер и улягусь спать.

Погулял... И вроде бы район более-менее приличный, а гляди ж ты, нарисовались трое молодых оглоедов явно криминальной внешности. И вели себя на удивление нагло, хотя не так уж и далеко ходили люди и ездили автомобили.

– Эй, мужик, притормози. Есть сигаретка?

Как же всё это знакомо по лихим 90-м! Я аж едва не прослезился от нахлынувших воспоминаний.

– Не курю, молодые люди, - отвечаю с ленцой, - и вам не советую губить своё здоровье.

– Слышь, ты о своём здоровье лучше подумай. Прикид у тебя солидный, наверняка и в кошельке кое-что завалялось.

– Очень даже может быть... Хм, действительно, завалялось.

Я демонстративно раскрыл кожаное портмоне, вытащил на свет божий стопку купюр разного достоинства и убрал обратно. Даже в сумраке был видно, как алчно загорелись глаза у парней. Но моё спокойствие их явно сбило с толку.

– Ты это, мужик... Поделиться бы надо, по справедливости.

– Так возьмите.

Я протянул портмоне и, когда явно главный в этой троице попытался вырвать его у меня - резким движением ударил этим же портмоне по глазам оппонента.

– Твою мать!

Тот отпрянул, со всхлипом схватившись за лицо, и пока он и его товарищи пребывали в кратковременном шоке, я принялся за дело. На всё про всё ушло не больше двадцати секунд, по истечении которых ребята приняли горизонтальное положение и явно не спешили переходить в другую плоскость.

Есть ещё порох в пороховницах, хотя то, что я слегка запыхался, мне не очень нравилось. Нужно будет по возвращении в Лас-Вегас поработать над выносливостью, а то уже и утренние пробежки почти забросил.

– Браво!

А это ещё что за хрен с горы? Невысокому мистеру в старомодном котелке и с тросточкой, которую он за ручку-крючок повесил на сгиб локтя, чтобы не мешала аплодировать, на вид было за пятьдесят.

– Браво, это было сногсшибательное зрелище! В буквальном смысле сногсшибательное. Бедняги всё ещё не могут подняться. Надеюсь, вы им не повредили жизненно важных органов?

– Скоро оклемаются и на своих двоих пойдут дальше искать приключения на свою задницу. А вам бы я, кстати, посоветовал держаться более людных мест, а лучше вообще не бродить по Нью-Йорку на ночь глядя. Тросточкой вы вряд ли отобьётесь и от одного такого здоровяка, не говоря уже о троих.

– О, на этот случай у меня имеется кое-что.

Он с улыбкой достал из кармана пиджака браунинг и спрятал обратно.

– Как видите, я вооружён, и без сомнения пущу оружие в ход, если того потребует ситуация. Но за совет спасибо.

– Что ж, рад был знакомству, однако мне нужно идти.

– Постойте... Мы ведь с вами и не знакомились ещё, но я вас узнал. Вы, если я не ошибаюсь, не кто иной, как Фил Бёрд?

– Ну, предположим...

Шифроваться я не считал нужным, не думаю, что этот немолодой гражданин кинется ко мне с объятиями и просьбой сделать селфи (было бы на что) или поставить автограф.

– Ага, я угадал!
– между тем довольно ухмыльнулся незнакомец.
– Странно, что такая шишка ходит без охраны. Ну а меня зовут Дай Вернон. А? Не слышали обо мне?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: