Вход/Регистрация
Рождение волчицы
вернуться

witchdoctor

Шрифт:

Лорд Болтон хорошо изучил карту Темнолесья. Расспросив военачальника Рода о нападениях, он сам проехался по некоторым деревням, пострадавшим от таинственных одичалых. Места нападений лучами расходились от одной области, а потому у него было страстное желание осмотреть именно эту часть Волчьего леса на предмет дичи… и не только.

Неизвестные разбойники и лошади, угнанные ими, должны были оставить следы. Крестьяне не кинулись за ними из-за страха перед неизведанной опасностью. Люди Гловера ничего не нашли, так как выпал снег. Не обнаружившие ничего тогда, сейчас они могли ему помешать, и Рамси решил избавиться на время от старика.

– Хм. Полагаю, уважаемый лорд Гловер, мы можем разделиться.

– Разделиться?

– Почему нет?
– вскинул лорд-бастард плечами.
– Встретимся здесь - у родника, и увидим воочию…более талантливого охотника.

– Хм… Двум медведям в одной берлоге не ужиться.
– согласился с ним пожилой мужчина.
– Уверяю. Я посмеюсь над вами в голос, лорд Б-болтон!

Старик, помолодевший лет на тридцать, в нетерпении уселся в седло. Предпочитавший клинки и ножи Рамси прихватил свой лук и колчан со стрелами. Дух соперничества передался и ему, однако даже увлеченный он оставался на стороже.

Болтоновский бастард взял большую часть солдат из своего сопровождения, приехавшего с ним в Темнолесье. Это были преданные люди - те самые, с которыми он некогда ночной вылазкой ослабил войско Станниса. Как только они разделились с Гловером, Рамси приказал им высматривать абсолютно все следы: и звериные, и людские. Лошадей они оставили позади.

В старом могучем лесу царила зима. Снег не выпадал последние дни, отчего белое полотно покрылось ледяной кромкой, хрустевшей под ногами. Среди деревьев снег становился более рыхлым, и потому здесь стояла особенная статичная тишина. Она давила на на все человеческое естество и разбивалась о воронье карканье, раздававшееся где-то вдали.

Оглядываясь друг на друга, охотники медленно продвигались вглубь мрачного леса. Рамси пустил людей вперед, и они вскоре обнаружили следы - в небольшом перелеске осталось обглоданное оленем молодое деревце. Следы парнокопытного уходили в чащу леса.

– Сэр.
– в считанных метрах была обнаружена не менее интересная находка. Рамси внимательно посмотрел. Он молчал и думал, пока его люди тихо переговаривались.

– Кажется, их всего двое.

– Вышли за сохатым.
– проговорил солдат, ковырявшийся соломинкой в зубах.
– Следы идут за копытцами.

– Любопытно откуда. Хм. Вы!
– кивнул бастард на двоих.
– Идите. След в след. Ни шагу влево, ни шагу вправо.

– Да, сэр.

– А нам… Стоит поспешить.
– сказал молодой лорд, вытягивая стрелу из колчана.
– …За нашей добычей.

На небольшом холме, с которого в стороны разбегались молодые дубки, прикрытые снегом, разрослись кусты черноплодной рябины. Неподалеку от них треснула ветка, и пара лесных пичужек взмыла вверх. В мгновение ока все замерло. Вокруг вновь воцарилась тишина, и из-за кустарника поднялась венценосная голова серого оленя. Сохатый огляделся по сторонам, тщательно пережевывая какие-то корешки. Его пушистое ухо дернулось, стряхивая комок снега. Кожа на шее задрожала, когда животное, перестав жевать, прислушалось к окружавшему его миру. Черные глаза смотрели внимательно и неподвижно. Олень долго вслушивался в тишину, когда вдруг подул легкий ветерок. Он пошевелил носом и, ничего не почуяв, вновь припал к земле.

В этот момент натянулась тетива. В этот момент стрела задрожала в уверенной руке охотника, и охотник лишь ждал. Ждал какого-то знака, чтобы разжать руку и пустить кровь своей добыче. И рука разжалась.

Стрела плотно вошла в бедро животного - как нож по маслу. Замычав, сохатый дернулся вперед и в него вошла еще пара стрел с совершенно другим оперением. В следующий момент раздался приглушенный мужской крик.

– В яблочко.
– проговорил Рамси, и к его жертве уже стремились его подчиненные. Вдали дернулась тень, и кто-то из солдат подстрелил второго неудачливого охотника.

Раненный держался за свою ногу, из которой торчала черная стрела. Кровь алой краской оросила притоптанный снег, и, оглядев приближавшихся врагов, мужчина попытался закричать. Его с размаху ударили по лицу. Заваливаясь на снег, он пытался ответить своим обидчикам, но его уже вязали, словно это он был добычей охотника.

– Что со вторым?

– Кажись, малютка Берти засадил ему стрелу прямо в задницу!

– Перетяните раны. Они нужны мне живыми.

– А что делать с оленем?

– Добыча моей добычи - ухмыльнулся бастард.
– моя добыча.

***

Их долго не было, и гулявшая Санса начинала беспокоиться. Она не подозревала никакой опасности в совместной охоте лорда Гловера и своего мужа. В ее представлении совместное времяпрепровождение могло их сблизить. Ее мужу следовало проявить больше такта, ведь старик хоть и бурчал на него, но чувствовал странное расположение. Еще б немного и они в полной мере могли рассчитывать на поддержку хозяев Темнолесья.

– Идут.
– донеслось с настенной башни, и девушка облегченно вздохнула, увидев отряд храбрых охотников.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: