Шрифт:
— Мы начнем разгребать завал, нари. И будем надеяться, что успеем.
Гномы кинулись к валунам, оттаскивая и перекидывая их в сторону. А я в каком-то странном оцепенении смотрела на Даниэля. Только что, мгновение назад, он победил кучу чудовищ, а теперь… Теперь я не представляла, что делать и как помочь моему фейри, который еле дышал. И это — самое страшное. Пусть я не знала никаких заклинаний — они бы тут и не сработали, что спасло меня и гномов. Но…
И время тянулось, пока гномы оттаскивали камни, а я держала Дана за руку и молилась, чтобы все обошлось. Невыносимо видеть его таким… беспомощным, на грани смерти. Сейчас я была готова отдать все, что у меня есть, даже призрачную возможность вернуться домой, лишь бы Дан открыл глаза.
— Не смей умирать, — прошептала, сжимая его холодную руку. — Я не могу тебя потерять. Пожалуйста, Дан. Я так тебя люблю. И пусть ты на мои чувства не ответишь, я все равно… Дан!
Лицо фейри стало покрываться черной сеточкой паутины.
— Дан! Помогите!
Мастер Накталь подошел к нам.
— Простите, нари Инга. Мы… не успели.
Паутина на лице Дана становилась четче, ярче. Я попыталась содрать ее руками, но ничего не почувствовала.
— Нари… Это не поможет. Ничто уже не поможет.
— Не верю! Дан!
— Ты готова отдать за него свою жизнь?
Голос возник из ниоткуда, я дернулась, замерла и оглянулась.
— Нари Инга, вам плохо? — встревожился мастер Накталь.
— Да! Слышите, я готова! Всю до капли!
Я не знала, откуда шел голос, но безоговорочно поверила, что где-то там небеса меня услышали, дали шанс спасти того, кого люблю.
— Нари Инга…
— Я услышал тебя, дитя.
Воздух передо мной заискрился, гномы настороженно замерли, а потом вытаращили глаза и охнули! Из серебряного света появился огромный белый тигр. Его шерсть сияла, как иней, лапы казались обманчиво мягкими, но алмазные когти все равно виднелись. Мудрые синие глаза уставились на меня оценивающе.
— Ореандр, — прошептал мастер Накталь.
Но меня уже мало волновало, кто передо мной и что это за волшебство. Главное — спасти Даниэля!
— Вы поможете? — прошептала я. — Пожалуйста. Я готова отдать все, что у меня есть. Только пусть Дан… только пусть он живет!
— Это весьма опрометчивое желание, дитя, — отдать все. Но я помогу. Твое сердце чистое и верное.
— Что я должна делать?
— Нари Инга… вы его слышите? — с каким-то священным трепетом спросил Рамдаль.
— Да.
— Все, чтобы спасти того, кто тебе так дорог, уже есть. Ты получила этот подарок. Вопрос в том, готова ли его отдать. Цена спасения жизни велика.
— Вы о чем?
Я начала нервничать, потому что паутина на лице Дана наливалась цветом, а волшебный ореандр говорил загадками. И вдруг… словно озарило! Камень из Ветра самоцветов? Только он далеко. И…
Ореандр поскреб лапой пол, потом легко ударил по камню, и… зал озарила вспышка, а в моих ладонях появился камень из Ветра самоцветов. Да-да, именно он! Я узнаю его из тысячи. Изучила уже каждую выемку.
— Это настоящее сокровище. Камень, который обладает удивительной силой. Только попроси, и его магия совершит задуманное. Но только один раз.
Голос ореандра становился все тише, а фигура волшебного зверя таяла, рассыпалась на искры.
— Оживи! — попросила я, сжимая в ладонях самоцвет. — Пожалуйста, оживи Даниэля! Он не должен умереть! Оживи!
Камень потеплел, по нему побежали голубые трещины. Словно скорлупа, начали отлетать куски, открывая истинное сокровище. Белоснежный, с красными искрами, снующими, словно маленькие рыбки, сияющий, будто луна, камень из Ветра самоцветов был восхитителен. Я интуитивно приложила его к груди Даниэля, чувствуя, как по щекам бегут слезы.
Лучики, которые вырвались из камня, были чисто белыми, но вскоре по ним побежали красные искры. И паутина с лица Дана стала исчезать, таять, словно сила самоцвета вытягивала ее, как яд из раны. Камень засиял, окутал фейри бело-голубым светом и погас. Теперь это был обычный булыжник, которых действительно миллионы. Он утратил силу, отдал до капли свое волшебство, чтобы спасти того, кто мне так дорог.
Дан открыл глаза, сел, оглянулся.
— Инга, ты ранена? — встревожился он, хватая в охапку меня, все еще не пришедшую в себя.
— Нет.
— Почему плачешь?
— Ты… ты чуть не умер! Тут…
— Алурна, — закончил мастер Накталь. — И приходил волшебный ореандр.
Гном посмотрел на меня, давая возможность решить, что я скажу своему жениху. Он интуитивно почувствовал мою растерянность.
— Ореандр? Да вы меня разыгрываете! И где же ваша алурна? И вы разобрали завал?
Мы дружно посмотрели на идеально чистый потолок, а потом — на открывшийся проход.
— Нет, Дан. Мы тебя не разыгрываем. Тут и правда был ореандр. И он принес камень, магия которого…