Шрифт:
Здесь надо обратить внимание на звуковую живопись (Klangmalerei) подчеркнутых слов, а для картины вспомнить «Медного всадника».
2) Сложных.
Примеры представляются двумя стихотворениями Майкова, из которых каждое представляет мифологическую картину:
«Над необъятною пустыней океана» (I, 522).
«Денница» (I,523).
3) Эпических.
Похвалилася Смерть в преисподней,Огород городить собралася;Что в своем ли она огородеНе дерев-кипарисов насадит,А лихих молодцов-паликаров;И не розанов вкруг их душистых,А румяных девиц белогрудых. [190] (II, 226–227)190
Похвалилася Смерть в преисподней… — «Показалась звезда на востоке…».
Ср. подобные же изображения в наших былинах и сказках [191] (дома Соловья-разбойника и Бабы-яги) и у Тургенева: «Крокет в Виндзоре». [192]
В. Примеры сравнений.
1) Количественное.
Монах, как будто львиной лапой,Толпу угрюмую сжимал. [193] (II, 20)2) Качественное.
191
…подобные же изображения в наших былинах и сказках… — См. например, в былине «Первая поездка Ильи Муромца в Киев»:
Как бы двор у Соловья был на семи верстах,Как было около двора железный тын,А на всякой тыниньки по маковкеИ по той по голове богатырския.(Древние российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым. М., 1977, с. 186).192
«Крокет в Виндзоре» (1876) — стихотворение И. С. Тургенева.
193
Монах, как будто львиной лапой… — «Савонарола» (1851).
3) Картинное.
Дождик лил сквозь солнце, и под елью мшистойМы стояли, точно в клетке золотистой. [195] (I, 243)194
И в умилении святом… — «Клермонтский собор» (1853).
195
Дождик лил сквозь солнце, и под елью мшистой… — «Под дождем» (1856).
4) Соединенное с олицетворением.
Маститые ветвистые дубы,Задумчиво поникнув головами,Что старцы древние на вече пред толпамиСтоят, как бы решая их судьбы. [196] (I, 247)Г. Пример метафор, основанных на синкретизме ощущений:
Песни, словно гул в струнах,Грудь мне наполняют,Улыбаются в устахИ в очах сияют. [197] (II, 196)196
«Маститые, ветвистые дубы…» — первая строка стихотворения без названия (написано не позже 1869 г.).
197
Песни, словно гул в струнах… — «Певец» («Не красив я, знаю сам…»).
Ср.
И голос соловья в саду звучит и блещет. [198] (I, 99)В заключение моей статьи я попробую дать опыт эстетического разбора одной из пьес Майкова в виде программы для гимназического урока в одном из старших классов.
Читаются майковские «Валкирии» (I, 414–416).
Вслед за декламацией, где должно быть выражено постепенное нарастание чувства и его замирание, предлагается иллюстрация текста и краткий мифологический комментарий.
198
И голос соловья в селу звучит и блещет… — «На пути» (1843).
Затем следует анализ.
Размер: двустопный амфибрахий, усеченный на конце каждой третьей строки — отсюда деление пьесы на тристишия.
Другие русские баллады, написанные амфибрахием (у Жуковского, Пушкина, Лермонтова).
Отличие «Валкирии» от этих баллад по ритмическому составу: краткость строк, отсутствие замыкающих рифм, особенность в строфичности.
Простота и бедность, сухость изображения — отсутствие живописных украшений (сравнений, лирических имен). Отсутствие союзов, кроме и, и простота синтаксического строения. Мужественный, суровый тон пьесы (отсутствие уменьшительных и междометий, архаизмы: крыл, ударенье, зачинал, неистовых дев). Отрывочность и пять примеров asyndeton. [199] 9 строк последних тристиший без глагола.
199
Асиндетон, т. е. опускание союзов, бессоюзное речение (греч.).
Музыкальный элемент пьесы.
В центре пьесы стоит призыв валкирий: «В Валгаллу! В Валгаллу!» Этим, вероятно, объясняется и самый размер стихотворения: по крайней мере всего естественнее и звучнее он кажется нам в этом восклицании. В музыкальном (лирическом) отношении пьеса представляет три части: 1) интродукцию-первые три куплета; 2) постепенное crescendo [200] до 10-го тристишия (fortissimo), [201] а затем четыре куплета diminuendo [202] до конца пьесы.
200
Крещендо, усиление (итал.).
201
Фортиссимо, максимальное усиление звука (итал.).
202
Диминуэндо, постепенное ослабление звука (итал.).
Introduzione. Piano [203]
I. Безмолвие-смерть.
II. Глаз различает отдельные части картины.
III. Мысль начинает работать: она требует воздаяния храбрым, которые пали в славном бою.
IV. Скользят неясные тени — предчувствие звуков.
V. Тени светлеют — это валкирий.
VI. Свист одежд и крыльев, рассекающих воздух.
VII. В ответ им оживают боевые звуки.
203
Вступление, начало. Тихо, негромко (итал.).