Шрифт:
— Как долго твоя подруга служила у леди Элинор и почему ушла?
— Не знаю, она ничего об этом не рассказывает. А что случилось?
— За твоим домом следит слуга лорда Фергюса, брата леди Элинор.
— Уверен?
— Да, заметил, когда шел к тебе. У парня на куртке цвета и герб молодого лорда.
— Похоже, нелады с головой, это у них семейное. Следить в куртке с гербом…
— А больше тебя ничего не волнует?
— Ну, было очевидно, что Элинор так этого не оставит. Нажаловалась брату, молодец. Но причинить мне вред, тут надо быть совсем идиотом. Во-первых, из-за Рина. Во-вторых, решение вынес лорд МакНуад, и попытку оспорить, вполне может счесть личным оскорблением. В-третьих, я увешана защитами, как йольское дерево.
— Знаешь, Фергюс известен в определенных домах фоморского квартала тем, что предпочитает молодых девушек с золотисто-каштановыми волосами.
— А тебе это известно потому что?
— Моя мать управляет таким домом.
— Отведи меня к ней, — Лена встала.
— Сейчас?
Талли во все глаза смотрел на приличную девушку, которая просила отвести ее в веселый дом и представить владелице. Лена правильно поняла намек, не усомнилась в его словах и сейчас пыталась оценить опасность. Выглядит, как обычная горожанка, говорит, как леди, и знает о вещах, с которыми не согласится иметь дело ни одна из перечисленных. Очень странное существо.
— Да, сейчас. Точнее дай мне несколько минут. Переоденусь и предупрежу Сольвейг, чтоб не выходила никуда, пока мы не вернемся.
— Ты ей скажешь?
— С ума сошел? Она и так от каждой тени шарахается. Жди, я быстро.
Лена вернулась в мужской одежде, накидывая плащ, чтобы скрыть приметное для женщины облачение. Волосы спрятала под платок.
— Все равно не похожа на мальчика, — усмехнулся Талли.
— Знаю, но в штанах бегать удобнее. Кстати, как пойдем, посмотри увяжется за нами этот тип или нет.
— Как прикажет леди, — бард насмешливо поклонился.
— Еще раз назовешь меня леди, укушу!
— Зубы сломаешь, я костлявый.
— Тогда сначала откормлю, потом укушу, — Лена показала ему язык и вышла на улицу.
Фоморский квартал встретил их шумным многоголосием. Он принципиально отличался от остального города разве что ветхостью домов и обитателей, основательным слоем грязи на улицах и интенсивным запахом. Пахли даже стены, что, впрочем, было неудивительно. Талли взял Лену под локоток и, посоветовав беречь кошелек, уверенно повел лабиринтом узких улочек. Она старалась сильно не глазеть по сторонам и сосредоточилась на запоминании маршрута, и не дышать глубоко. Но невозможно проигнорировать участника драки, влетающего под ноги или нищего, цепляющегося за плащ с мольбой о помощи. Через первого они переступили, а второму Талли пригрозил укоротить пару пальцев, чтоб подавали лучше. Лена старалась сохранять олимпийское спокойствие, но когда они остановились перед большим домом с резной дверью, выдохнула с облегчением.
— Что, страшно? — Талли скорчил жуткую гримасу.
— Нет, жалко. Люди же.
Бард странно посмотрел на нее и постучал. Дверь открыл здоровенный детина, на которого Лена воззрилась снизу вверх в немом изумлении.
— Рано еще… Ааа, мастер Талли. Радый вас видеть. А эта кто будит с вами? Вы не серчайте мастер, но госпожа такую не возьмет. Больно пресная.
— Заткнись, Урс, — прошипел бард, вталкивая в коридор хрюкающую от смеха Лену, — иди скажи маме, что мне нужно с ней поговорить.
— Вы не серчайте, мастер, токма я правду говорю. Не возьмет госпожа…
Великан удалился бурча что-то себе под нос, а Лену пополам согнуло от хохота.
— Я вот даже не знаю, радоваться мне или горевать от такого комплимента, — сказала, вытирая выступившие слезы и оглядываясь по сторонам.
Они находились в небольшой прихожей, куда выходили несколько дверей. Очень добротных дверей. Лена подозревала, что открывать их нежелательные гости будут долго.
— Как зовут твою маму?
— Шинейд. Ты серьезно не обиделась?
— Ну, он сделал вполне логичное умозаключение. На что обижаться? Мне показалось, даже посочувствовал, бедняжке, — она опять хихикнула, — надо потом с ним побеседовать как-нибудь. Такой язык интересный, такой колорит.
— Ты — очень странная, — покачал головой Талли.
— Это у нас с Рином семейное, — подмигнула Лена.
Госпожа Шинейд приняла их в рабочем кабинете. Строгая обстановка, бумаги, книги, неброские аксессуары, портрет хозяйки с маленьким мальчиком на руках. Она все еще была очень красива, одевалась элегантно, держалась с достоинством и, по мнению Лены, куда больше подходила под определение леди, чем Элинор. Распорядившись насчет напитков, женщина предложила гостям сесть.
— Рада видеть тебя, сынок. Не представишь свою спутницу?
— Это Элена. Она хотела поговорить с вами, матушка.
Талли, выполнив задачу по доставке Лены, откинулся на спинку кресла и приготовился наблюдать.
— Чем могу помочь вам, нибеан Элена?
— Беан Шинейд, благодарю, что согласились принять. Прошу вас рассказать все, что можете о Фергюсе Дрисколле. Боюсь, моя подруга привлекла его внимание.
При упоминании лорда хозяйка сузила глаза и гневно выдохнула.
— Лорд Дрисколл часто посещал мой дом. Но вчера я попросила его больше не приходить.