Вход/Регистрация
Женить принца
вернуться

Тур Тереза

Шрифт:

– Тем более надо было копать! – прорычал Тиберин. – А не делать вид, что ничего не было. И обвинять меня в том, что я действую лишь для того, чтобы погубить «безвинную девочку!»

– А вы… - решилась Дария.

– Адорно – зло. И я рано или поздно это докажу! И тебе советую держаться от сестер подальше – они просто используют тебя. А потом -подставят!

Девушка еще сильнее сжала кулаки. Мерзавец! И он еще смеет…

– Ты хороший парень, - вдруг улыбнулся Тиберин. – Не подлый, в отличие от всей этой Адорновской породы. Спас соперников. Поэтому я тебе говорю – деньги получишь, и беги! Оставь сестер их судьбе. Не виновны они в привороте Патрика – ладно. Но…

Он махнул рукой. Голоса за их спиной стали громче. Надо уходить! Еще немного, и Хел ее заметит! К счастью, в этот самый момент на плечо Тиберину опустился ярко-синий глох. Аккуратно (и как это у него получается такими огромными, мясистыми пальцами?), мужчина отвязал от лапки глоха крошечную колбу и выпустил вестника:

– Ранс Тиберин! – иллюзия пажа наскоро поклонилась.
– Срочно к его величеству!

– Свободен, - кивнул начальник Тайной канцелярии, отпуская Дарию.

Она уже метнулась было в конюшню, когда он окликнул ее:

– Эй!

– Да?

– А почему ни у кого ни разу не получилось со скакунами Адорно? У герцога же были потрясающие кони?

– Секрет! – весело крикнула Дария и припустила прочь.

Так она ему и сказала! На самом деле – все было сложно и просто одновременно. С их лошадьми надо было договариваться, как с людьми. Заставить, принудить – было просто невозможно. Слишком умные, слишком преданные, слишком свободолюбивые! Такие же впрочем, как их хозяева…

…

– Хелен! – принц улыбнулся, увидев девушку. – Рад тебя видеть. Но… зачем вы здесь?

Патрик перевел недовольный взгляд на Скалигерри.

– Я попросил герцогиню оказать помощь, - спокойно ответил королевский секретарь. – Думаю, если она займется обеспечением безопасности, проблем не будет.

– Но…

– Кроме того, я вызвал Дурдня, Вальпнера и Айка. Они займутся полем для скачек.

Скалигерри огляделся. Зрелище впечатляло. Полоса препятствий превратилась в месиво – повсюду осколки котлов, что были закопаны в землю, обеспечивая иллюзии. Придется восстанавливать с нуля. Да…

Казалось, довольны были лишь оповещатели, деловито расставляя горшочки с запечатлевающим зельем. Скалигерри поморщился. Сделать он в данной ситуации ничего не может, однако надо хотя бы попытаться поговорить с ними. Шумиха вокруг королевских скачек сейчас ой как некстати…

– Все разрушено, - тяжело вздохнул Патрик, поймав взгляд королевского секретаря. – Взрыв повредил все. Абсолютно все! Ни одной иллюзии не уцелело. Кто-то очень грамотно рассчитал силу взрыва. Счастье еще, что этот мальчишка, Барт, сообразил в чем дело и отвел всех с дистанции.

– Барт? Кто это? Зельевар? – спросила Хелен.

Принц и Скалигерри переглянулись.

– Гммм, - Патрик понял, что старшая Адорно не знает, в отличие от королевы и Дарии о внебрачном сыне герцога.

А Скалигерри только тяжело вздохнул – ну, Дарька! Ну и подставила же ты меня. С какой стороны ни глянь – везде виноват…

– Это… жокей, - осторожно проговорил принц.

– Поняла. Мне бы хотелось осмотреть поле и конюшни. Надо понять, каким образом заложили взрыв-траву. Как вообще смогли проникнуть на территорию.

– Хелен! Девочка моя! Как я рад!

Хелен вздрогнула, но лишь на мгновение. В следующую секунду она уже слезала с коня, чтобы броситься в объятия любимого учителя!

– Профессор Вальпнер!

– Умница моя! Звездочка! Как ты себя чувствуешь, Хелен?

– Спасибо, профессор, отлично! Ну что? Будем работать вместе?

– Конечно! Мое почтение, герцог Скалигерри, - профессор Вальпнер поклонился, заметив, что королевский секретарь тоже соскочил с коня.

– Профессор Вальпнер, - коротко поклонился Скалигерри в ответ.

– Я буду просить вашей личной аудиенции, герцог! Я вынужден поставить вопрос о восстановлении Хелен Адорно в Академии!

– Восстановлении?

– Не притворяйтесь! Вы все прекрасно знаете! Его величество и ее величество приложили к этому немало усилий, но им придется! Слышите? Им лично придется объяснить мне, почему лучшую мою ученицу отчислили по их приказу! И я не позволю… Слышите?! Я не позволю…

– Успокойтесь, профессор Вальпнер. Я уверен, это какое-то недоразумение. Королева никогда бы не распорядилась отчислить Хелен Адорно, уверяю вас.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: