Шрифт:
— Предполагаю, нам надо идти за ним, — сказал CR-8R и все вышли наружу.
Помещение было построено из нескольких контейнеров, скреплённых между собой болтами. В потолке светились такие же тусклые огоньки, но гладкие стены не были голыми — они были выложены экзотическими произведениями искусства: картинами морских пейзажей и подводных миров. В дальнем конце стояли красивый резной стол и стул с высокой спинкой. В воздухе над столом, жужжа словно насекомые, парили полдюжины платформ. В каждой хранились сокровища ушедших эпох: там были гигантские кристаллы, богато украшенный металлический сундук и перчатка для соколиной охоты.
Однако Майло смотрел не на все эти драгоценности. Его взгляд застыл на неповоротливой фигуре, которая стояла позади стола.
— О боже, — воскликнул CR-8R, его синтетический голос дрожал. — Дроид-убийца IG [6] .
— Да, Крэйтер, — сказала Лина, пытаясь его заткнуть.
— Понимаете, мисс Лина, — продолжал CR-8R, — дроиды-убийцы невероятно опасны. Они ходят вооружённые встроенными гранатометами и огнеметами.
— Да, Крэйтер. Хватит уже.
— Хотя я всегда завидовал их кислотостойким сервоприводам. Я всегда хотел, чтоб у меня...
6
Серия «IG» (англ. IG-series) — серия дроидов, производившаяся компанией «Лаборатории Холован» в последние годы Галактической Республики. В основном их использовали как телохранителей и убийц. Самым известным экземпляром серии был IG-88 — охотник за головами в период Галактической гражданской войны.
— Крэйтер, заткнись! — не выдержала Лина.
— Дроид слишком болтливый, — сказал Ром, подходя к столу.
— Будто мы сами не знаем, — ответил Майло, поворачиваясь к дроиду-убийце. — Ты босс?
— Нет, не он! — раздался голос из скрытых динамиков.
Майло огляделся вокруг, чтобы увидеть, откуда идёт звук:
— Кто это сказал?
— IG-70 — босс? Ха-ха! — продолжил голос и тут в одной из стен открылась панель.
Майло ахнул. За стеной находился резервуар с желтой соленой водой, удерживаемой силовым полем. В мутной жидкости плавала внушительная фигура, у которой были большие луковичные глаза по бокам высокой куполообразной головы. Майло сразу же признал в инопланетянине уроженца Мон-Калы [7] . Когда Майло был маленьким, они посетили водную планету на «Шепчущей птице». Их отец в то время только начал исследовать Внешнее кольцо и завёл много друзей среди мон-каламари. Но этот представитель их рассы не выглядел дружелюбным.
7
Мон-Кала, также известная как Мон-Каламари и Дак (англ. Mon Cala, Mon Calamari, Dac) — океаническая планета во Внешнем кольце галактики. Под водами, покрывавшими планету, обитали сразу две местные расы: мон-каламари и куаррены, сосуществовавшие под управлением монарха.
— Босс, — услужливо произнёс Ром, когда инопланетянин проплыл через энергетический барьер, который удерживал воду. Капая на дорогой ковёр, мон-каламари прошлёпал вдоль стола и с хлюпаньем сел на стул.
— Боссу понравилась ванна? — спросил Ром.
— Совсем не понравилась, — прорычал пришелец. — Вода несвежая. Утилизируй её, ясно?
Ром сделал то, что ему сказали: нажал на кнопку на резервуаре. Мутная жидкость за силовым полем стекла, после чего резервуар стал заполняться новой, гораздо более чистой водой.
— Итак, — сказал мон-каламари, принюхиваясь, — кто вы такие и почему от вас пахнет обезьяно-ящерами?
— Кто мы такие? — переспросил Майло, стараясь, чтобы голос звучал храбрее, чем он чувствовал себя на самом деле. — Лучше скажите, кто вы такой?
Ноздри пришельца вспыхнули, и он повернулся к Рому.
— Вот почему я не люблю детей, — булькнул он. — Дерзкие морские слизни.
— Морские слизни, — повторил Ром таким тоном, будто не понял ни слова.
Мон-каламари наклонился вперед и вокруг его локтей образовались лужицы.
— Я Раск Одаи, и это моя планета.
— А я думала, что она принадлежит Империи, — заметила Лина.
— Империя тоже так считает и я позволяю им в это верить, — он пренебрежительно махнул перепончатой рукой. — О, пусть они беспокоятся о правлении и правопорядке. Это всё слишком скучно для меня. Мне в жизни интересны более важные вещи. — Он ухмыльнулся, обнажая беззубые дёсны. — Например, деньги!
Всё время, пока Одаи говорил, Майло видел, что мон-каламарии то и дело облизывал губы и не сводил с CR-8R своих больших, похожих на очки глаз. Майло вздрогнул. Этот рыбоподобный урод что, дроидами питается?
— Чего вы хотите? — спросил Одаи, не сводя с CR-8R своих водянистых глаз.
— Разве Визаго не объяснил вам, зачем мы здесь? — спросила Лина.
— Если бы объяснил, я бы не спрашивал! — рявкнул Одаи, повысив голос.
— Простите, — сказала Лина, примирительно поднимая руки.
В подробностях, она сказала гангстеру, почему они прибыли на Лотал и как они искали источник повстанческих трансляций.
— Всего-то? — спросил Одаи, почёсывая длинные усики, которые свисали с его нижней губы. — Проще простого.
— Проще простого, — повторил Ром.
Одаи открыл ящик в своем столе и выудил оттуда какое-то портативное устройство.
— Скорее всего, вы абсолютно ничего не понимаете в радиочастотах? — пробулькал криминальный авторитет.
— Лина понимает, — сказал Майло. — Она отлично справляется с техникой.
— Правда? — Одаи поманил её перепончатым пальцем.
Лина осторожно, под пристальным взглядом дроида-убийцы, подошла поближе.
Одаи начал настраивать устройство, и из колонок раздался статический шум. Лина обошла стол, чтобы лучше видеть, что делает мон-каламари. Тот вращал диск со шкалой, и сквозь статику прорвался монотонный и холодный голос робота.