Шрифт:
Не говоря уж о том, что Тиртан - продажен с хвоста до головы. Как та рыбина, откуда ни чисть...
Подсунут кого-нибудь вместо Лантара, а самого трея потом кракена с два найдешь.
Никакой торговли!
***
Этот кабинет был воистину королевским.
Позолота, от пола до потолка, лепнина, в завитках которой поблескивают драгоценные камни (именно драгоценные, какое стекло, что вы?), паркет из черного дерева, мебель из розовой дальбергии*, витражные стекла в тяжелых медных переплетах...
*- Розовое дерево, баия - древесина, получаемая от субтропического дерева Dalbergia decipularis из рода Дальбергия (Dalbergia), прим. авт.
На фоне всего этого добра глаз даже не сразу замечал громадный стол - и сидящего за ним хозяина. М-да, герцога Ришарда природа не баловала.
Ни роста богатырского, ни профиля точеного, ни даже гривы волос... собственно, больше всего его светлость напоминал разбогатевшего лавочника - светлые реденькие волосы вокруг плешки, круглое лицо, объемистое пузико и короткие ноги. Но любого, кто вздумал бы посмеяться над этим, ждала медленная и мучительная смерть - злопамятности у герцога хватило бы на шестерых скорпионов. А заодно - жестокости, безжалостности и подлости.
А внешность... заходя в этот кабинет, человек видел прежде всего не герцога, а его власть. И проникался. Какая там потом внешность!
И даже все безделушки на столе были исключительно из золота. Тяжелая литая чернильница весила столько, что сам хозяин ее и передвигать не собирался - на то слуги есть. Зато - богато!
Это ведь важно - когда все видят, сколько добра у тебя есть, сколько богатства, сколько власти и силы... а оно - есть! И как тут не показать?
А все вопли о вульгарности, пошлости и бездарности оставим завистливым неудачникам. Им-то не то, что на золотую чернильницу - на золотой браслетик не заработать, вот и шипят, вот и истекают ядом. Иногда это даже забавно - глядеть в жадные и одновременно несчастные глаза, и понимать, что у них такого не будет, а у тебя - вот! И за эти прелестные вещицы стоящий перед тобой украдет, убьет, предаст, ударит в спину... случалось.
Хозяин кабинета получал искреннее удовольствие от власти над людьми. А почему - нет?
Это же - быдло! Тупая толпа, которая создана, чтобы ей управлял самый сильный, умный, ловкий... да, и богатый тоже. И у него все это есть. Жаль только, что есть в лесу хищники и пострашнее. Например, его величество.
При мысли о короле-некроманте хозяин кабинета, как и всегда, поморщился. Вот бывает же...
Сила должна принадлежать достойнейшему. Но как смириться с тем, что на троне какое-то быдло? Потомок законного короля? Ха, как бы не так! Недоброй памяти его величество Рудольф, вместо того, чтобы сослать сестру в монастырь, или отправить на костер, как ведьму, даровал ей свободу, и как она его отблагодарила? Нагуляла невесть от кого ублюдка, который вырос и злодейски убил несчастного короля, а потом стал править, словно так и надо. Да живи его светлость в те дни, сам бы отравил и гадючку, и ее выщенка! Но теперь уж...
Предки промахнулись, за что и поплатились, но герцог Ришард их ошибок не повторит. И сейчас в кабинете собралась теплая компания.
Сам герцог Лоррен Ришард. Его сын - Толлерт. Старший сын, младший до сих пор здоровье поправляет после дурацких гонок. Да и кто этому сопляку такое доверит?
Маркиз Леклер. Разумеется, с сыном.
И еще двое человек.
Конечно, список заговорщиков не ограничивался только этими людьми, но ведь какой заговор может увенчаться успехом? Только тот, в котором каждый знает свою роль, и только один-два человека знают всё. А посвящать всяких там графов и баронов в свои планы...
Нет уж! Пусть будут благодарны уже за то, что им разрешили участвовать, что они не окажутся на обочине жизни, или вовсе на плахе.
Первое слово предоставили хозяину кабинета, и несколько минут он держал паузу, наслаждаясь своей властью. Потом прокашлялся, и солидно начал.
– Господа, наше предприятие раскрыто.
Люди были привычные, никто и звука не издал. А может, просто все уже всё знали. Герцог помолчал еще пару секунд для пущей важности, и продолжил:
– К счастью, никто пока не подозревает, что они столкнулись не просто с работорговлей, но с чем-то большим. Моринарский ублюдок арестовал наши корабли, и король требует от тира выдачи нашего союзника. Надеюсь, все понимают, что это невозможно?
На этот раз голос все же подал маркиз Леклер.
– Друг мой, вы предлагаете избавиться от союзника?
– Нет, что вы, - хозяин кабинета улыбнулся.
– Я предлагаю нанести удар. И хочу представить вам людей, которые помогут в этом.
Маркиз вежливо повернул головы к людям, которые сидели в дальнем углу, и вежливо молчали, пока им не предоставят слова.
– Первый, кого я хочу представить - приближенный Артен.
Мужчина сбросил капюшон плаща и поднялся на ноги. Улыбнулся, наслаждаясь оцепенением присутствующих.
– Здравствуйте, господа.
– голос у него был красивый, звучный, таким хорошо убеждать людей.
– Доверенный Истар* послал меня, чтобы помочь Раденору вернуться к истинной вере. И я рад помочь, чем смогу.
* аналог патриарха в Храме, прим. авт.
– Гхм... А приближенный Фолкс?
– Он ничего не знает о моем визите, - Артен улыбнулся. Улыбка у него тоже была замечательная, да и вообще, мужчина производил впечатление. Лет сорока на вид, широкие плечи, гордая осанка, ястребиный профиль, темные волосы с проблесками седины на висках - очень благородно. Женщины млели... ровно до тех пор, как узнавали, что приближенный предпочитает им мужчин.
– Доверенный послал меня, чтобы разобраться в ситуации, и я нахожу, что Храм должен оказать всемерную поддержку наследнику несчастного короля Рудольфа.