Шрифт:
Рафф сделал большой глоток вина.
— Похоже, взрыв произошел, когда кто-то вошел в офис. Скорее всего, устройство снабжалось нажимной крышкой. В любом случае взрыв послужил двум целям. Во-первых, он уничтожил весь фильм об экспедиции. Во-вторых, превратил полдюжины стальных жестких дисков в вихрь шрапнели.
Джегер задал очевидный вопрос:
— Дейл?
Рафф покачал головой.
— Нет. Дейл выходил из офиса купить кофе. По одному для каждого члена своей группы. Первой вошла его невеста Ханна. Она и мальчик-курьер. — Повисла тяжелая пауза, после которой Рафф добавил: — Никто из них не выжил.
Джегер в ужасе покачал головой. За те недели, которые Дейл потратил на то, чтобы смонтировать свой фильм, Джегер довольно близко познакомился с Ханной. Они провели вместе несколько вечеров, и он привязался к этой энергичной, искрометной девушке, как и к помощнику режиссера Крисси.
Теперь и он, и она мертвы. Их тела в клочья разметало взрывное устройство. Это был какой-то кошмар.
— Как это переживает Дейл? — нерешительно спросил Джегер.
Рафф поднял на него глаза.
— Угадай. Они с Ханной собирались пожениться нынешним летом. Он в жутком состоянии.
— Камеры что-нибудь зафиксировали? — продолжал расспрашивать Джегер.
— Насколько я понял, с них стерто все до последнего кадра. Тот, кто это сделал, — настоящий профессионал. Мы скоро получим доступ к жесткому диску, и, возможно, нам удастся найти кого-нибудь, кто сумеет восстановить хоть что-то. Но на многое рассчитывать не приходится.
Джегер снова наполнил бокалы. Несколько секунд мужчины сидели в угрюмом молчании. Наконец Рафф протянул руку и сжал предплечье Джегера.
— Ты знаешь, что это означает? Охота началась. Мы охотимся на них. Они охотятся на нас. Если ты не убьешь первым, убьют тебя. Теперь вопрос стоит именно так и никак иначе.
— У меня есть и хорошие новости, — произнес в ответ Джегер. — Нарова вернулась. Пришла в себя. Рвется в бой. Похоже, она почти полностью восстановилась. Сантос тоже постепенно возвращается к жизни. Я думаю, они обе скоро будут в полном порядке.
Рафф сделал знак официанту принести им еще вина. Что бы там ни было, они должны выпить в память о погибших. Бармен принес вторую бутылку и показал этикетку Раффу, который кивнул в знак согласия. Он откупорил бутылку и протянул Раффу пробку, чтобы тот проверил, насколько высоким является качество напитка. Рафф отмахнулся, зная, что в «Крастинг Пайп» плохого не подают.
— Фрэнк, просто налей нам. Мы пьем за друзей, которые уже не с нами. — Он снова переключил внимание на Джегера. — Скажи мне, как поживает наша снежная королева.
— Нарова? Великолепно. Как всегда жизнерадостна. — Джегер сделал паузу. — Она пригласила меня встретиться с ее людьми. — Он покосился на листок бумаги на столе. — После такого, мне кажется, нам необходимо отправиться на эту встречу.
Рафф кивнул.
— Если они смогут помочь нам добраться до тех, кто это сделал, то мы все должны быть там.
— Похоже, Нарова в них верит. У нее нет никаких сомнений в их возможностях.
— А ты? Ты в ней уверен? А в ее людях? На Амазонке ты в ней сомневался.
Джегер пожал плечами.
— Она сложный человек. Закрытый. И никому не доверяет. Но мне кажется, в настоящий момент у нас не осталось других вариантов. Только ее люди. И нам необходимо узнать то, что знают они.
— Меня такой ответ устраивает, — пробормотал Рафф.
— Ясно. Отошли сообщение. Предупреди всех, что на нас идет охота. Пусть готовятся ко встрече. Время и место мы сообщим дополнительно.
— Понял.
— И пускай будут настороже. Те, кто это сделал… Стоит расслабиться на одно мгновение, и нам всем конец.
Глава 13
Легкие холодные капли весеннего дождя падали на разгоряченную кожу Джегера. Эта влажная серая ласка великолепно соответствовала его нынешнему состоянию.
Он стоял в сосновом лесу в стороне от игрового поля, и его темные брюки с курткой сливались с промозглым сырым и капающим пейзажем. До него эхом донесся крик:
— Прикрывай его, Алекс! Не отставай! Прикрывай его!
Это был голос кого-то из родителей, но Уиллу он был незнаком. Тот парнишка, должно быть, тут новичок, однако, поскольку Джегер отсутствовал более трех лет, большинство лиц казались ему новыми.
Как и его лицо им.
Странная одинокая, полускрытая за деревьями фигура, наблюдающая за тем, как школьники играют в регби, хотя этот матч не представлял для него никакого интереса, поскольку ему не за кого болеть.
Было что-то такое в том незнакомце, в его угрюмом и замкнутом лице, что встревожило бы любого, кто его увидел бы.