Шрифт:
– Тебе-то это зачем? Мог бы просто уйти так же, как и пришел.
– Конечно, мог! Но говорил же тебе, я хочу вам помочь! Только, пожалуйста, не делай со мной того, что было на нижнем этаже. Я во все это влез, чтобы выручить вас, а ты заставила меня штаны обспускать, а потом с этими клоунами биться!
– Да я могла еще в кафе это со всеми вами сделать, не хотелось всю вашу пердяевку на уши ставить. Ладно, если будешь себя хорошо вести, я тебе не причиню вреда, будешь чудить – заставлю тебя себе член отрезать. Понял меня?
– Да, мэм, я буду хорошим мальчиком.
– Ну смотри у меня. Мне не впервой так наказывать за плохое поведение.
– Это как? Ты что, заставляла людей себе члены отрезать? – с неподдельным ужасом на лице спросил Кой.
– Да уж приходилось, поверь мне. Встречались мне уроды, которые на моих глазах убили нескольких людей и пытались меня изнасиловать. Теперь они мертвы. А я – нет. Так что заруби себе на носу, будешь со мной в игры играть – тебе пиздец!
– Понял-понял, не буду, не кипятись. А где подруга?
– Если б я знала! Я ее и ищу сейчас. Меня этот Болван врасплох застал, стоило упустить ее из вида, как Стэйси пропала, да и клоун, кстати, тоже. Уже озверела рыскать по этим занавескам – нигде ее нет!
– Думаешь, клоуны схватили ее?
– Надеюсь, что нет. Но куда же она тогда могла подеваться. Видел бы ты, что они сделали с Ким… даже наглухо ебнутые не способны на такое. Нужно, пока не поздно, найти Стэйси.
Кой посмотрел по сторонам и повел Эйприл на поиски по лабиринту, поднимая занавески и оглядывая открывающиеся «комнаты».
– Ты хоть понимаешь, куда мы направляемся? – спросила Эйприл.
– Не особенно, но я охотник и неплохо ориентируюсь на местности, выбираюсь достаточно легко, если вдруг заблудился.
– Как это?
– Да даже не знаю. Это у меня от природы. Своего рода интуиция, наверное, инстинкты.
Наконец, занавески закончились и Эйприл с Коем оказались у дверей. Девушка распахнула их, впереди была черная комната.
– Как думаешь, она здесь? – спросила Эйприл. – Стэйси! Ты здесь? Стэйси!
Но ответа не было, лишь голос Эйприл отозвался эхом по комнате.
– Пойдем внутрь? – поинтересовался Кой.
– В этом занавесочном лабиринте Стэйси нет. И больше идти некуда.
– Но ты же не знаешь, что нас ждет в этой комнате.
– Но я и не собираюсь тут сидеть и курить бамбук, пока мою подругу будут мучить и убивать. Если ты со мной, пошли, нет – оставайся, мне насрать, справлюсь и без тебя.
– Ладно-ладно, понял, идем, - Кой вошел в комнату. Дверь захлопнулась, и их окутала в кромешной темноте. Не было видно даже собственных рук. Сделав всего пару шагов, Эйприл врезалась в стену. Девушка продолжила идти наощупь вдоль стены, через какое-то время ровная поверхность сменилась проходом в очередную комнату. Девушка продвигалась далее вдоль стены, сзади слышалось дыхание Коя.
– Ты что-нибудь видишь?
– спросил он.
– Нет.
Эйприл и Кой продолжили идти вдоль стены и вдруг раздался чей-то хохот.
– Это еще кто?
– Вот черт, кажется я знаю, - выдохнула Эйприл.
– Кто?
– Мелкий клоун.
– Что еще за мелкий клоун?
Через мгновение смех раздался совсем рядом, и комнату пронзил истошный вопль Коя.
Глава XX.
Стэйси начала приходить в сознание. Девушка не могла пошевелиться, перед глазами все расплывалось. Она была совершенно голая, привязана к какой-то деревянной стене, руки вытянуты, ноги раздвинуты. Прямо перед ней стояли два хохочущих клоуна.
– Вы только посмотрите, кто к нам присоединился! – воскликнул один из них, Тупой Болван. – Как самочувствие, не обделалась ненароком?
За Болваном со скрещенными на груди руками стоял Рыжик. Маленькая, темная комната. Лишь слабая лампочка освещала помещение. Привязали к стене Стэйси на совесть. Малейшая попытка пошевелить рукой или ногой тут же вызывала жгучую боль в запястьях или щиколотках.
– Довольно паясничать, Болван, - остановил его Рыжик. – С возвращением, дорогая. Что-то мне подсказывает, что сейчас ты раскаиваешься, что вы с подругой не захотели нам помочь.
– Где я? – произнесла Стэйси. – Что это за место? Где Эйприл?
– А, Эйприл. Она в данный момент по свей видимости занята, - Рыжик повернулся спиной к девушке, подошел к столу и принялся что-то на нем высматривать. – Знаешь, очень необычные ощущения. Столько лет в спячке… Я даже забыл, какой это кайф: быть клоуном! Хотя, с другой стороны, как говорится: делу время – потехе час. Мне нужен Дядюшка.
Рыжик повернулся к Стэйси, держа в каждой руке по огромному ножу.
– Но главное: мне нужен Парк. И я хочу занять свое законное место в нем. Хотя… что нам мешает чуток позабавиться? Клоун должен развлекаться, иначе какой же он клоун?