Шрифт:
Адриан начал что-то путано объяснять, но Плагг его уже не слушал, ринувшись на поиски сыра. На самом деле он был уже не рад, что подтолкнул хозяина к действию, но теперь менять что-либо было уже поздно.
— Плагг, как это понимать?! — тут же накинулась с упреками Тикки, убедившись, что сверху их не видно. — Нам запрещено раскрывать личности!
— А я что? Я вообще ни при чем! Я ничего не знал. Это он придумал! — тут же принялся отнекиваться котенок, заметив в лапках подружки вожделенное лакомство. — Я говорил ему, что это плохая идея.
— «Не знал совсем» и «знал, но отговаривал» — разные вещи, ты не находишь? — подловила Тикки. — Я же просила тебя молчать!
— И я молчал. Между прочим, ты даже не представляешь, чего мне это стоило! Меня пытали почти каждый день, но я держался до последнего. Ты должна мной гордиться! — гордо изрек Плагг. — В качестве награды можешь отдать мне этот кусочек сыра. Ты такое все равно не ешь.
— Не врешь? — задумалась Тикки, абсолютно не доверяя этому кристально честному взгляду, и прислушалась к тихому разговору наверху. Кажется, Маринетт уже пришла в себя и пыталась что-то сказать. Ответного признания со снятием маски вроде не ожидается, так что надо быть осторожнее.
Плагг в это время принялся в красках расписывать, каким жестоким пыткам подвергал его Адриан, как он устал от всего этого и как в итоге замечательно, что эти двое наконец узнают личности друг друга и разберутся в своих чувствах. С последним утверждением Тикки могла бы поспорить.
Адриан и так говорил очень тихо, но из-за болтовни Плагга его слова и вовсе было не разобрать. Тикки буквально сгорала от любопытства, но ближе подлететь боялась, чтобы не выдать случайно тайну ЛедиБаг. Ей показалось или Адриан сказал, что Маринетт ему нравится?
Плагг решил воспользоваться заминкой и отобрать вожделенное лакомство. Когда там эти люди еще наговорятся, а он голодный! Тикки его энтузиазм не разделила и сыр отдавать отказалась, демонстративно отлетев в сторону. Плагг ее маневр не оценил и рванул следом, начиная погоню. Квами и сами не заметили, как устроили полноценные догонялки, напрочь позабыв про сидевших наверху хозяев. Тикки очнулась только тогда, когда почти на всей скорости врезалась в какое-то препятствие, чуть не выронив несчастный кусочек сыра.
— Черт, Плагг, ну я же просил тебя… Плагг? Что с тобой случилось? — Адриан с удивлением рассматривал врезавшегося в него квами, судорожно вцепившегося в сыр. Выглядел «Плагг» с его точки зрения очень странно. — Ты что, опять что-то разбил и влез в краску? Почему ты красный?
— Н-нет, это… А… аллергия! На сыр. Больше мне его не давай, — выдала Тикки, сама ошарашенная неожиданным столкновением, и скрылась с глаз, перед этим проглотив ненавистный треугольник. Неужели ей повезло, и Адриан на самом деле не понял, кого видел перед собой?
Наблюдавший за всем этим Плагг просто ухахатывался, судорожно дергая лапками. Выражение мордочки Тикки было просто непередаваемым!
Адриан, как и ожидалось, пару секунд озадаченно смотрел в сторону исчезнувшей с глаз квами, после чего продолжил что-то путано объяснять, так и не поняв, что только что случилось.
Маринетт, все это время практически молчавшая, хихикнула и прикрыла рот ладонью. Потом еще раз и еще, после чего не сдержалась и захохотала в голос.
Адриан неуверенно улыбнулся, но так до конца и не понял, что именно ее развеселило. Все это время он пытался объяснить, зачем вообще пришел сюда и что случилось днем. Получалось, с его точки зрения, не очень.
— Я… я поняла. Это… а-ха-ха-ха… это просто сон! — неожиданно выдала Маринетт, радуясь своей догадке. — Тикки, иди сюда. Это все равно не по-настоящему.
— Знаешь, я бы не была в этом так уверена, — тихонько пискнула квами, показавшись на глаза. Следом вылетел злющий Плагг, метавший взглядом молнии.
— Эй, ЛедиБаг, так не честно! Я в тот раз только половину печеньки съел, а эта обжора слопала весь сыр целиком!
— Л… ЛедиБаг? — теперь пришел черед Адриана сидеть с упавшей челюстью и хлопать глазами. — Правда?
— Поздравляю с открытием века. Свершилось! — Плагг сложил лапки в молитвенном жесте и довольно выдохнул, поворачиваясь к Маринетт. — Кстати, тебя тоже поздравляю, ты не спишь.
— Маринетт, мастер Фу будет не доволен, — рискнула напомнить Тикки, которая, на самом деле, была рада такому повороту событий.
— Мастер Фу? Это тот странный старик, что дал мне волшебный сыр для превращений? — уточнил Адриан, довольно улыбнувшись и схватив Маринетт за руки. — Получается… получается, что все это правда. Ты ЛедиБаг! Это… это же здорово! Это все объясняет! Ты видишь, Маринетт? Теперь все понятно!