Вход/Регистрация
Паломничество жонглера (фрагмент)
вернуться

Аренев Владимир

Шрифт:

Время покорителей волн прошло - и не вернется уже никогда. Ни один человек в здравом рассудке не рискнет отправиться на восток дальше, чем на день-другой пути. Чем ближе к Пелене, тем безжизненней становятся воды, а та жизнь, что кишит в них... лучше человеку с ней никогда не встречаться, Акула Неустанная - свидетель!

Такие невеселые мысли Иссканру навеял вид деревушки, в которую он пришел осенью 698 года, покинув в Дьенроке свой "родной" караван. В Следе Бердальфа Иссканр надеялся найти кого-нибудь, кто согласится отвезти его на остров Йнууг, где находился монастырь Акулы Неустанной. Хотя за время путешествия он успел прочесть некоторые из записей брата Гланнаха и догадывался, что попасть на остров будет не так просто. Да и на острове...

"Иногда мне мнится, что Баллуш обрадовался бы, если бы у Йнууга появилась собственная Пелена. Нет, я и мысли не имею обвинять отца настоятеля в стремленьи отгородится от мира - однако ни для кого не секрет, что больше Тихохода заботят Пелена и прошлое, нежели мирские дела.

"Мы - хранители традиций и знаний", - любит повторять он. И верно: ведь именно отец Кеввал Волны Усмиряющий из церкви Акулы Неустанной сопровождал Бердальфа в его великом походе и помогал ему советом в трудные минуты. Так же и Баллуш готов всегда помочь советом страждущему - и его ли вина, что порой советы эти жестоки и суровы? Таковы и зверобоги, которые властвуют над миром. Таков и мир. Таковы и люди, его населяющие".

Мухи не по-осеннему бодро роились во дворах и у побережья, где были разложены и развешены пойманная рыба, шкуры и туши тюленей и рыбацкие сети.

Деревенские псы так же бодро облаивали Иссканра - и не теряли надежды ухватить его за пятку, а то и за что-нибудь повыше и помягче. Он лениво отмахивался от них палкой и пробирался к причалу. Точнее, к тому, что считалось здесь причалом - к хлипкому настилу из полупрогнивших досок, на котором возились с лодкой несколько рыбаков. На чужака ни один из них внимания не обращал.

– Добрый день!
– крикнул Иссканр, подойдя к рыбакам.
– Да сопутствует вашим делам Акула Неустанная.

Один из них отвлекся от лодки, мельком взглянул на Иссканра и, пробурчав: "Пусть и тебе сопутствует", - продолжал что-то втолковывать своим соотечественникам. Теперь Иссканр разглядел, что лодка, с которой они возились, пробита в двух местах, и рыбаки, похоже, решали, чинить ее или разобрать на доски.

– Скажите, уважаемые, как я могу попасть на Йнууг?

– Вплавь, - буркнул кто-то.
– Как же еще.

Иссканр потянулся за мечом - собаки "словили" этот момент и одна добралась таки до его штанины.

Рыбаки оторвались от лодки и с вялым интересом наблюдали за развитием событий. Иссканр угостил обидчицу палкой, прислонился спиной к хлипкому деревцу, Проницающий ведает каким образом выжившему на этих продуваемых ветром камнях; вынул из поясного кошелька амулет - стилизованное изображение Акулы. Такие носил каждый, кто посвящал себя служению Неустанной; этот когда-то принадлежал брату Гланнаху, а потом перешел к Иссканру вместе с прочими вещами монаха. Он показал амулет рыбакам:

– Знаете, что это такое?

Они, конечно, знали. Тотчас отогнали собак, а один из них, коренастый, с кудрявой рыжей бородой, пригласил гостя присесть - прямо на пробитую лодку. И сам пристроился рядом, пожевал губами.

– Ты не монах, - заявил наконец.
– Тогда откуда у тебя амулет?

Иссканр объяснил, не вдаваясь в подробности. Рыбак кивнул: дело известное, многие монахи так и погибали, отправляясь куда-либо по заданию обители.

– Давай, - протянул он руку за амулетом.
– Буду на Йнууге - передам, кому следует.

– Мне нужно самому попасть на остров, - ответил Иссканр. Он подозревал, что рыбак отлично понимает это и всего лишь испытывает чужака. А настроение у Иссканра сейчас было неподходящее для испытаний, честное слово! И непонятно даже, чего больше жалко: порванных штанов или отведавших палки собак-дур, которых сердобольные хозяева вовремя не отозвали.
– Когда на Йнууг отходит лодка?

– Видишь?
– рыжебородый привстал и для пущей наглядности указал пальцем на пробоину в днище.
– Это насчет "когда". А вообще-то на Йнууг посторонних не пускают.

– Я не посторонний, - ответил Иссканр.

"Чудес не бывает. Я знаю это. Я верю в это. Однако же и младенчики просто так, с неба, в крестьянские огороды не падают.

Оставивши ребенка на попечении у упомянутой особы, я отправился, куда следовало, по делам обители. Выполнив задание настоятеля, я вернулся на остров и смог наконец попасть в библиотеку. Брат Криссгон помог мне в поиске нужных свитков, где могли бы находиться ведомости, которые я искал. Увы, я не нашел почти ничего, что способно было бы хоть как-то объяснить явленье, мной наблюдаемое. За исключением одного сообщения из Тайдонского эпимелитства. Жрец тамошней сельской храмовенки писал Тайдонскому иерарху о странном случае, но подробности были опущены.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: