Аренев Владимир
Шрифт:
Справа от мощной, изукрашенной шрамами и разноцветными пятнами двери в "Свечу" сидел адвокат Патлен. Он был из тех уличных деловодителей, которые, то ли в силу своей бедности, то ли из-за допущенной когда-то роковой ошибки в общении с городскими властями или с цеховыми старшинами, не могут больше выступать в суде. Все, что ему оставалось: оказывать услуги вроде написания любовных посланий для полуграмотных юнцов их дамам сердца, консультаций и составления мелких сделок. Позволь он себе что-либо, выходящее за дозволенные его статусу рамки, и цеховики (как те, к которым он принадлежал раньше, так и те, одним из которых был сейчас) живо напомнили бы Патлену, что к чему.
Кивнув адвокату, Жокруа осведомился, не оставляли ли для него каких-нибудь сообщений. Тот развел руками, однако особым образом согнул безымянный палец на левой; это означало, что К`Дунеля по-прежнему дожидаются. Он еще раз кивнул и вошел, бросив Патлену два медных "ока".
Человек, с которым у Жокруа была назначена встреча, как обычно, снял один из кабинетов на втором этаже. "Свеча", при всем богатстве предоставляемых услуг, отличалась уважением к желанию клиентов остаться неузнанными. К`Дунель поднялся по лестнице, повстречав лишь двух полусонных после ночной смены девиц да вышибал, расставленных в стратегически важных точках. Девицы были сама нежность, вышибалы - сама деликатность, хоть к ранам прикладывай.
Он выбил условную дробь на знакомой двери с двумя лакированными шестерками, дождался скупого "Входите!" и шагнул в комнатку. Небольшую, ее ужимали до размеров тюремной камеры громадный шкаф у стены напротив, круглый стол по центру, диван слева, еще один столик справа и три стула возле него. К тому же здесь не было окон, а массивные канделябры словно выдавливали из кабинета остатки свободного пространства.
– Объяснитесь, - бросил, не оборачиваясь, стоявший по ту сторону круглого стола седой, начинающий лысеть человек. Его берет с преломившимся напополам пышным пером лежал на диване, там же, свернутый, зеленел камзол.
– На Горелой двум быкам вздумалось выяснять отношения. Поэтому мне...
– Я не о том, - прервал его господин Фейсал, стремительно разворачиваясь и пронзая капитана острым, ледяным взглядом.
– Вы уже получили отпускную у его величества?
– Да.
– И что теперь? Только мне не рассказывайте о своих юго-западных родственниках, а то ведь действительно можно накликать на них беду. Так что же вызвало в вас желание отлучиться из столицы на целый месяц?
– Кто, а не что... сударь, - он мысленно заорал на самого себя: "Ты что делаешь, идиот?!" - потому что едва не назвал по имени своего собеседника; и потому еще, что приходилось отвечать господину Фейсалу, балансируя на очень тонкой и очень острой грани между правдой и ложью. "Жонглируя тем и другим, - невесело засмеялся он над собой.
– Благо, было у кого поучиться!"
– И кто же эта счастливица, которую вы предпочли службе его величеству?
"Благодарю вас, господин Фейсал! Вы помогаете мне, сами того не ведая!"
– Мне неловко говорить об этом... сейчас вы поймете, почему, - он едва заметно выдохнул, как выдыхают перед броском в бездну; впрочем, господин Фейсал заметил этот выдох, на что Жокруа и рассчитывал.
– Сударь, я уже не мальчик, женщин в моей жизни было немало, и разных. Однако недавно... вы сами невольно поспособствовали тому, чтобы я познакомился с графиней Н`Адер.
– Это имя Жокруа произнес нарочно - хотя, учитывая сверхбдительность его собеседника, тот мог очень разгневаться. Но сказать по-другому означало сфальшивить, переиграть, а это было еще более опасно.
– Вот, значит, так, - раздумчиво констатировал господин Фейсал.
– И в вас настолько взыграло ретивое, что вы, не дожидаясь, пока моя... пока госпожа Н`Адер возвратится из паломничества, решили броситься ей вослед? Припасть к стопам, раскрыть душу, насколько я понял, да?
– Я бы не стал так поступать, сударь, если бы не одно обстоятельство. Вспомните мой доклад о том, что случилось в Трех Соснах. А до этого - в Разливчатых Ручьях, где мы нашли труппу Жмуна. Я уверен, что те события напрямую связаны с жонглером. Как именно - могу только предполагать. Однако мне кажется, он опасный и непредсказуемый человек.
"Я это знаю, - подумал господин Фейсал.
– А толку?"
– Допустим, - сказал он, - допустим, вы правы. Давайте уточним: вы считаете, что случившееся в Соснах или Ручьях... что он это сделал осознанно?
– Вряд ли. В Ручьях - еще куда ни шло, голова бутафорская, разломанная храмовня - да, мог и осознанно. Во всяком случае, там это было ему выгодно. Но не в Соснах.
– Получается, он у нас просто объект чьего-то, - господин Фейсал поднял очи к потолку, - пристального внимания. Снисходительного, я бы даже сказал. А вы, значит, боитесь, что внимание это будет проявляться и в дальнейшем, во время паломничества?
– Мне так кажется. Тем более, что с паломничеством этим... тоже странно как-то все выглядит.
– К`Дунель замолчал, сообразив, что уж кто-кто, а господин Фейсал наверняка знает о паломничестве больше, чем он. Возможно даже, больше, чем его племянница.
Тот долго и пристально разглядывал капитана, потом кивнул:
– Хорошо. Теперь поговорим начистоту. Вы ведь связали случившееся в Ручьях с пророчеством о Четвертом Снисхождении. Многие из братьев считают так же, - господин Фейсал, глава культа Запретной Книги, развел руками: Увы, возможно, они правы. Осталось главное: понять, каким образом жонглер связан с грядущим Снисхождением. Точнее, с уже начавшимся, сударь.