Шрифт:
Его сердце, окаянное, глупое сердце, которому полагалось быть невозмутимым и сдержанным, от волнения глухо стучало в горле.
«Она оставила Уизли, — в голове возбуждённо толкались мысли, а непонятное, не изведанное до сих пор чувство, приятно согревало душу. — Она, блин, оставила чёртова Уизли!»
Кроме названия отеля, в котором поселилась Гермиона, от статьи реальной пользы не было. Тео выругался и отбросил газету на стол, раздражённо выдохнув клуб дыма. Он откинулся в кресле и закрыл глаза. Тут же волнующие образы их последней встречи проявились где-то на задворках сознания: Гермиона соблазнительно улыбается ему, выгибается под ним, тихо постанывая, тёмные глаза устремлены на него, затягивая словно в омут. Гермиона, Гермиона, Гермиона…
— Вот же чёрт! — зарычал Нотт и выдохнул ещё одно облако дыма, дрогнув ноздрями и с трудом контролируя поднимающееся возбуждение.
Бесспорно, Теодор чувствовал себя сбитым с толку и раздражённым. Однако кроме этого появилось ещё кое-что совершенно иного рода, что-то трепещущее в груди, волнующее. И он не мог отрицать — это было приятно. На каком-то примитивном, животном уровне Теодор Нотт был невообразимо доволен тем фактом, что Гермиона Грейнджер бросила Рональда Уизли. Мало того, Тео ни в малейшей степени не собирался сопротивляться этому чувству, потому что в кои-то веки чувствовал себя охренительно!
Он невольно издал стон, перешедший в негромкий смешок.
«Интересно, что Главный Аврор думает об этом? — пронеслось в голове. — Кстати говоря…»
В нём наконец-то проснулся детектив:
— Нужно переговорить с Поттером о Гринграссах. Чёрт! Все эти заморочки с Грейнджер очень мешают сконцентрироваться на работе!
Теодор уже хотел вскочить и отправиться к начальству, когда услышал тихие шаги в соседней комнате и замер, уставившись на дверь.
— Тео, — послышалась знакомая протяжная речь, и спустя секунду на пороге кабинета возник Малфой.
— Драко.
Теодор поприветствовал друга и внимательно осмотрел его с головы до ног. Малфой выглядел безупречно круто. Почти как в лучшие времена. Лишь синеватые тени под мрачными серыми глазами и чуть больше обычного заострившиеся черты лица указывали на плачевное состояние, в котором тот проводил большую часть своего свободного времени.
— Как дела, приятель? — полюбопытствовал Нотт. — Такая рань, а ты весь сияешь, словно новый галлеон. Неужели неслабо оторвался с какой-нибудь ведьмой?
Высокомерно ухмыльнувшись, Драко приподнял бровь и ответил, растягивая каждый слог с фирменной малфоевской интонацией:
— К сожалению, из нас двоих, Тео, на данный момент только ты являешься сексуально желанным объектом. Наслаждайся хорошенькими ведьмами, друг, пока я трачу всё своё время на общение со стервами.
Горько усмехнувшись, он обошёл кабинет и, морщась от отвращения, пробормотал:
— Я до сих пор не могу понять твою мерзкую привычку, честно. Можешь ты… не знаю… корнишоны жевать вместо того, чтобы курить? Потому что запах убойный, зверский просто, — и с досадой помахал рукой, разгоняя дым по комнате. — Ринкли сказал, ты хотел меня видеть.
Он примостился на край стола, а Теодор потушил сигарету, утвердительно кивнув.
— Точно. Я пообщался с девушкой из службы «Семья и дети». Она объяснила, что поскольку Скорпиусу уже есть четырнадцать лет, судья, в первую очередь, будет спрашивать его предпочтения. И в конечном итоге больше шансов у того родителя, которого выберет Скорпиус. Поэтому Астория и старается перетянуть его на свою сторону. Если он скажет, что не хочет иметь с тобой ничего общего, ты останешься не у дел.
— Твою мать! Фригидная сука… — прошипел Драко под нос, сжав кулаки так, что костяшки пальцев побелели.
— И всё-таки… — невозмутимо продолжил Тео. — Как-то не верится, что именно она пыталась тебя убить. Мне кажется, для неё это слишком хлопотно и заумно, да и в целом для Гринграссов не свойственно такое вероломство. Думаю, тебе стоит написать Скорпиусу, Драко. Объяснить ему всё: он парень умный, должен понять. А в Хогвартс можем отправиться вместе… Как насчёт завтра?
Малфой не ответил. Он сидел молча, вперив хмурый, задумчивый взгляд в пространство перед собой.
Теодор помолчал некоторое время, осторожно наблюдая за другом, и заговорил снова:
— Я тут старые пергаменты в семейной библиотеке полистал. Твоя непоколебимая уверенность, что Мэнор априори безопасен для любого Малфоя — ерунда на постном масле. Любой эльф, родившийся в поместье и служивший там, имеет неограниченный доступ в ваши владения. Учитывая, что половина бывших ваших эльфов после войны были освобождены, и сейчас одному Мерлину известно, на кого работают, надеяться на безопасность в родном доме — самая большая твоя глупость. Ни одно хвалёное вековое заклинание не защитит тебя от эльфа, бывшего когда-то у вас в услужении и находящегося под Империусом или Конфундусом, Драко.