Шрифт:
Троица завопила на разные голоса. Спустя несколько секунд хорхой не выдержал дикого рева и рванулся в последний раз. Тут его клинки и разрезали вдоль как свежую сосиску.
– Хватайте за голову, а то уползет!
Исмаил вцепился в тело твари ржавыми перчатками и потянул на себя. Альберт обхватил рыцаря за талию и напряг мышцы. Тарша последовала примеру раба и схватила уже его. Несмотря на всю творящуюся вокруг мерзость, Шайну было весьма приятно такое объятие. Даже Стрела с громким лаем ухватила хозяйку за кушак и принялась пятиться, грозно рыча.
– Тянем-потянем!
– командовал Альберт, скрипя зубами.
– А вытянуть не можем, - съязвил Исмаил.
– Ну так тяни сильнее, а не языком чеши.
– У меня нет языка.
У дипломата появилось стойкое желание потянуть так, чтобы порвать болтуна надвое. Видимо, ни у него одного. Троица охотников на дракона рванула так сильно, что вся вонючая туша вылетела из норы, как пробка из винной бутылки. Звук, между прочим, был очень похожим.
Хорхой в длину оказался шагов пять - не такая уж и большая зверина. Зато толстая - не обхватишь. Альберт вытащил из трупа меч и располосовал белесое голое брюхо. Вонь от вывалившихся внутренностей была крепче аромата чумного города, где Шайну однажды довелось побывать. А там гнило несколько тысяч человек.
В пузыре наподобие рыбьего нашлась и мумия шамана - на удивление целая. Зарзул вообще выглядел как живой - будто поспать прилег, а не помер двести лет назад.
– И что теперь делать?
– спросил Альберт.
Тарша упала пред шаманом на колени и ткнулась лбом в пол. Плечи охотницы дрожали, будто она беззвучно рыдала.
– Посмотри в правом кармане.
Шайн перевел взгляд на Исмаила.
– А что там?
– Где?
– В кармане. Зачем смотреть в карман?
– Я вообще-то молчал. Ты умом тронулся, орочий женишок?
– Дурак, это я с тобой говорю! Я, Зарзул, вождь Великой Орды, гроза эльфов и людей!
– Но у тебя же рот закрыт!
– Ох и дурак, ох и дурак... Посмотри в кармане, не испытывай мое терпение!
Альберт осторожно, чтобы не привлечь внимание Тарши, засунул руку в склизкий цветастый халат и достал оттуда вырезанное из кости колечко.
– Носи с честью, человек. За твою услугу Зарзул единожды явится на зов. Помни - лишь один раз! А теперь завалите норы и уберите отсюда проклятого червяка. И похороните меня как положено. Грум знает правильный обряд.
– Подожди, а как же Исмаил?
– Пусть идет на все четыре стороны.
Шаман замолчал. Альберт передал слова рыцарю, и тот протиснулся в ведущий на поверхность лаз.
– Получилось, - смеясь и всхлипывая крикнул мертвец.
– Я могу выйти из чертовой ямы!
– Так тебя убивать или ты сам?
– Пошел к шакалам, орколюб. Я двести лет не видел света, женщин и вина. Мне еще рано на покой!
Часть 2
Курган чинили всем племенем. Молодежь выкопала яму, старики и воины по цепочке передавали ведра с землей, Горран и Грум засыпали тоннель. Работали до самого вечера. Не поленились даже срезать несколько пластов с травой и замаскировать хорхоеву нору - насыпь получилась как новая.
С наступлением темноты вокруг кургана разожгли погребальные костры - целых десять штук, как и велит традиция. На кострах жарили мясо и пекли какие-то корнеплоды. Для орка смерть - переход из полной лишений и опасностей Степи в спокойный и сытый загробный мир, поэтому скорбеть по умершим кочевники и не думали. Наоборот - провожали с пением и плясками, а если уж и грустили, то лишь о том, что сами не лежат на месте усопшего.
Из запасов достали драгоценное и редкое красное вино, забродившее молоко лилось рекой. Грум бил в ритуальный барабан, ему вторило несколько бубнов. Альберт следил за весельем со стороны, потягивая вино из рога.
– Ты чего тут один сидишь?
– отдышавшись, спросила Тарша. Она плясала два часа кряду на радость всем мужчинам.
– А где твой железный дружок?
– Ушел куда-то. Сказал, что не хочет смотреть на дикарские гульбища. Будешь вино?
– Нет, буду танцевать с тобой.
– А хозяйке с рабом можно?
Тарша рассмеялась и схватила Шайна за руку.
– Теперь никто не назовет тебя рабом. Язык отсохнет.
Охотница втащила пленника (или уже не пленника?) в толпу ритмично двигающихся тел.
– Я же не умею танцевать!
– крикнул дипломат, пытаясь перекричать бой барабана.
– Это просто! Смотри.
Тарша топнула правой ногой, оставив на земле отчетливый след. Затем отставила ступню в сторону и ударила в ямку левой ногой.
– Повторяй! И двигай локтями будто толкаешься!
Примитивный с виду танец дался Альберту не сразу. Чтобы красиво и плавно двигать конечностями нужна немалая сноровка и навык. Но неуклюжие дерганья Шайна лишь забавляли спутницу.
– Много не пей! Тебе предстоит долгая ночь!