Шрифт:
В последнем ряду я прошла мимо ряда стульев и, в конце концов, села рядом с Лианой, Ширли и Лоренцем, которые уже рьяно обсуждали инцидент в вестибюле.
— Наконец-то, кто-то сказал это достаточно громко, — довольно высказался Лоренц.
— Да, Леннокса можно с этим только поздравить, — захихикала Ширли. — И я обязательно его поздравлю, — добавила она.
Я уже хотела присоединиться к разговору, но в этот момент узнала Нурию, сидящую впереди. Я осторожно постучала ей по плечу. Очевидно, она задумалась и, казалось, совсем меня не заметила. Она удивлённо обернулась, а затем улыбнулась. Несмотря на улыбку, выглядела она не очень. Кожа была бледной, а под глазами появились тёмные круги, которые были похожи на синяки. Она выглядела хрупкой и изящной, только в её глазах сияла неуклонная сила.
— Привет, — прошептала я, потому что профессор Нёлль как раз зашёл в лекционный зал. — Хорошо, что ты вернулась. Как твой сын?
— Совсем плохо, — ответила она и от отчаяния прикусила бледную губу.
Из-за угрызений совести, из-за того, что я сомневалась в ней, у меня перехватило дыхание.
— Но на данный момент он стабилен, поэтому я снова отправилась на поиск эликсира. След, который я отслеживала в Шёнефельде, оказался пустышкой. Я пойду с тобой в Белару, и там мы сможем продолжить поиск вместе.
— Это хорошо, — с облегчением ответила я.
Будет намного проще, если мы будем искать вместе. В нескольких словах я рассказала Нурии, что узнала от гномов.
— Как интересно, — пробормотала она, убирая за ухо тёмный локон.
Потом заставила меня рассказать, какие места в поисках эликсира я уже обыскала на поверхности земли.
— Это действительно сложно, — ответила она. — Дай мне немного подумать, и сегодня после обеда мы сможем отправиться в Белару. У госпожи Трудиг есть теперь параллельная рама, специально установленная для соревнований драконов, и нам не нужно будет мудрить с переходом.
— Хорошо, но сначала мне нужно на тренировку, — сказала я.
Грегор Кёниг уже объявил о том, что до соревнований драконов мы будем тренироваться три раза в неделю, а именно, по понедельникам, средам и пятницам. — Но в это время ты можешь пока осмотреться.
— Так и сделаем, — ответила Нурия, явно воодушевленная.
— Что у вас там за совещание? — спросил в тот же момент профессор Нёлль режущим тоном, и я подпрыгнула. — Если посмотреть на вашу успеваемость, госпожа Каспари, то вы должны очень внимательно меня слушать, а не тратить время на разговоры. Не надейтесь, что экзамены в этом семестре будут легче.
Я замолчала, уставившись в стол. При этом я старалась оставаться спокойной и не поддаваться чувствам, чтобы не высказать профессору Нёлль своё мнение по поводу оценок. Во время практического экзамена я правильно выполнила все задания, и не могла понять, почему получила три с минусом, которую нашла в колонке. Но я всё же прошла дальше, и только это имело значение, потому что между тем у меня были дела поважнее.
Профессор Нёлль некоторое время ждал, остановившись перед моим столом, как будто хотел услышать возражения, но даже если мне хотелось выразить своё недовольство, я всё же продолжала спокойно дышать и молчала. Я не доставлю ему удовольствия и не ввяжусь в спор, который всё равно только проиграю.
С угрюмым ворчанием профессор Нёлль наконец отвернулся и направившись к своему пульту, начал лекцию.
Когда он начал говорить о формах и видах магмы и объяснять, как функционируют разные вулканы, я очень внимательно слушала и больше не позволяла себе отвлекаться, поскольку знала, что профессор Нёлль внимательно за мной следит и, наверняка, спросит об этой лекции на следующем семинаре. Попросит изготовить вулкан из камня, из середины которого должна будет струиться магма.
Так и случилось, но благодаря тому, что я внимательно слушала, мне удалось справиться с заданием, в то время как Скара, видимо, настолько отвлеклась, что оно доставило ей большие проблемы. Но в её случае профессор Нёлль внезапно проявил понимание и помог, да ещё и похваливал за хорошо выполненную работу.
— Это совершенно несправедливо, — возмущалась я, когда мы шли на обед в южный зал.
— Ты же знаешь Нёлля, — вздохнула Лиана. — Если кто и выслуживается перед властями, то он. У Плебеев нет никаких шансов, а у тебя и подавно.
— Я знаю, — сухо ответила я, в то время как Скара проплыла мимо нас с высоко поднятой головой. — Думаете, будут последствия из-за того, что сделал Леннокс? — с беспокойством спросила я, когда вспомнила утреннюю сцену.
— Без понятия, — сказала Лиана, пожимая плечами. — Что думаешь, Ширли? Разве Торин не предупреждал Леннокса, чтобы он не терял самообладания?
— Предупреждал, и не раз, — с беспокойством ответила Ширли. — И как бы сильно я не желала Скаре публичного позора, с ней нужно быть осторожной. Всё зависит от того, что Скара будет теперь делать, поднимет ли по этому поводу шум или просто найдёт себе другую жертву, которую сможет мучить. Торин уже у Леннокса и вправляет ему на место мозги.
— Значит, лучше не будем попадаться ей на глаза и ещё больше провоцировать, — предложила я, и остальные закивали.
Когда через несколько часов я вышла под горячее солнце Белары, я глубоко вздохнула, радуясь, что пережила остаток дня без дальнейших катастроф. Из туристического бюро госпожи Трудинг можно было сразу попасть в один из ранее пустующих домов, в который теперь переехало туристическое агентство, энергично приветствующее гостей со всего мира, собирающихся в Беларе, городе, где состоится соревнование драконов.