Шрифт:
Дэвид направил нас в сторону кровати.
— Ладно, отпускай его.
Я так и сделала, и отец моего будущего ребёнка свалился лицом на матрас. По крайней мере, у него была мягкая посадка. Тем не менее, он лежал там совершенно неподвижно, не считая пошатывания от пружин. Боже, я надеялась, что мы не убили его случайно. Даже и так, по крайней мере преступление было непреднамеренным.
Я схватила его за кроссовок и потрясла.
— Бен, ты всё ещё дышишь?
Человек на кровати застонал. Не так уж и плохо, ведь появились признаки жизни.
— Не беспокойся, — сказал Дэвид. — Он в порядке. Просто дай ему выспаться.
Я кивнула, всё ещё хмурясь, как и он.
— Ты побудешь с ним? — спросил Дэвид, положив руки на бёдра. — Я могу прислать Сэма, если хочешь. Он закончил нянчиться с Малом насколько я слышал.
— Нет необходимости, спасибо. Он в порядке? Мал?
Его взгляд смягчился.
— По-видимому, он вырубился, как и этот.
Серьёзно, такое недоразумение. Энн и Мал, вероятно, больше никогда не заговорят со мной. Ну, Энн заговорит, но она была моей сестрой, так что, в конце концов, она должна была бы простить меня. Мал был полностью в другом положении. Мысль о потере его высокого мнения обо мне и естественной любви немного удручала. Последствия были той ещё стервой. Жизненно, однако, я не могла представить себе, что сделала бы что-то по-другому, даже если бы знала, что Мал и Энн будут злиться. То есть, я уже знала об этом, и меня это даже не остановило. Таким как я нужно запретить ходить на свидания.
Может быть, если бы я знала, что та ночь приведёт к появлению фасолинки ... я не знаю. Я была уверена только в одном: секс равнялся только лишь хаосу и неразберихе. Это было официально.
Я крепко зажмурилась.
— Ты должно быть ненавидишь меня.
Бровь Дэвида сморщилась.
— Что? Почему?
— За то, что создала все эти проблемы. — Желание молотить всё подряд было огромным, но я сдержалась. Пока. Вместо этого, я начала снимать обувь с ног Бена. Она ни за что не будет контактировать с моими простынями.
— Полагаю, тебе не нужно было держать пистолет у виска Бена, чтобы он тебя трахнул?
Парень смотрел на меня не моргая, лицо чертовски серьезное.
— Хм, нет.
Дэвид пожал плечами.
— Вот и славно.
— Разве это не слишком упрощённый взгляд на ситуацию?
Он улыбнулся.
— По моему опыту, дерьмо обычно довольно простое, когда ты в него вляпываешься. Когда речь идет о сердечных делах, ты решаешь, где тебе хорошо, и отправляешься туда. Легко. Бен хотел быть здесь. Не думай, что я и не пытался его отговорить. Ублюдок настаивал.
Возможно.
— Интересно, что подумает его новая девушка о твоей теории.
— Да.
Он подмигнул, его рот расширился в воображаемой боли.
— Я доверю разобраться с этим вам двоим. Но постарайся не волноваться. Это не скажется хорошо на Бене младшем.
— Верно.
Я закатила глаза и бросила ботинок Бена на пол.
— Но как это повлияет на группу, когда двое участников ссорятся?
Ему потребовалось много времени для ответа.
— Честно говоря, не знаю.
Блин.
— Спокойной ночи. Я запру дверь за собой, — он поднял руку, прощаясь. — Позвони Эв, если что-нибудь понадобится.
— Спасибо, Дэвид.
Входная дверь щёлкнула за ним, оставляя меня наедине с Беном. Он лежал на моей двуспальной кровати. Бен был в моей кровати. Чёрт возьми. Я не совсем знала, что делать с этой информацией. Жаль, что в свободной комнате не было ничего, кроме коробок и мусора. Не то чтобы я не хотела видеть его рядом. Моё сердце было не таким уж благоразумным. Мне пора было начать принимать более безопасные решения, когда дело касалось него. Даже в последнее время.
— Эй. — я наклонилась над матрасом, встряхнув его ногу. — Перевернись.
Стон.
— Давай, большой мальчик. Двигайся. Ты занимаешь всю кровать.
Бессвязное бормотание.
Это не сработало, и я, чёрт возьми, не собиралась спать на диванчике. Я сняла носок и потянула его за большой палец.
— Бен. Просыпайся.
Медленно двигаясь, он повернулся, подняв лохматую голову и оглядываясь вокруг.
— Перевернись.
— Что… — он повернулся, мягко поднимаясь и опускаясь, как и просили. Он моргнул и поморщился, и в целом выглядел недовольным миром. Шероховатые красные линии пересекали его лоб. Что бы там ни сказал Дэвид, это должно было быть больно. — Лиззи?
— Угадал с первого раза.
— Как я сюда попал?
— Дэвид только что тебя подбросил сюда, помнишь?
Он почесал свою бороду.
— Ну. Ладно.
— Тебе нужно подвинуться, ты занимаешь всё место.
Озадаченный, он поднялся на локтях и осмотрелся.
— Это твоя кровать?
— Да.
— Мы…— он поднял бровь с намёком.
— Нет, я уже усвоила урок, большое спасибо.
— Ты уверена? — он криво улыбнулся. — Было бы весело.
— Да, приятель, ты выглядишь так, будто достаточно повеселился за нас двоих этой ночью.