Вход/Регистрация
Назад дороги нет
вернуться

Серебрянская Арина

Шрифт:

Наконец, из соседней комнаты вышел, бурно жестикулируя, высокий мужчина в тёмно-синем шёлковом пижамном костюме и с вихрем чёрных кудрей на голове. Следом за ним, уже более спокойно, прошел невысокий мужчина в зеленом джемпере с красным узором на груди и в джинсах, видимо, что-то объясняя первому. Они, казалось, нас даже не заметили. Рассевшись в кресла, друг напротив друга, они ненадолго замолчали. Мистер Кучеряшка сложил ладони домиком и уперся в них подбородком, а второй мужчина просто закинул ногу на ногу и расположил руки по бокам кресла. Теперь меня интересовало, кто же из них Шерлок.

— Что вы здесь устроили! — услышала я голос миссис Хадсон, который вывел меня в реальность. — Шерлок, я же предупреждала, больше никакой стрельбы в доме!

— Стрелял даже не я, — произнес мистер Кучеряшка. У него оказался очень приятный баритон.

— Да? А кто же еще? — сердито проговорила женщина. — Впрочем, неважно. Чтобы больше такого не было! Вы же недавно восстанавливали комнату, самим что ли своих сил не жалко?

Шерлок многозначительно посмотрел на своего соседа. Я сделала вывод, что он — Джон Ватсон.

— Шерлок, вообще-то ты сам предложил провести эксперимент! — сказал мужчина. Почему-то он напоминал мне ежа.

— Да, но стрелял-то не я, — парировал Холмс. — Да и вообще, Джон, видишь, у нас посетитель, — мужчина подошел ко мне и оглядел с ног до головы. — Итак, вы прилетели из какой-то южной страны, возможно, из Бразилии или Австралии. Вы были там на отдыхе, так как родом вы из Англии, это точно. Много рисуете пастелью, любите нарциссы, у вас двое сводных братьев…

— Наркотики, — произнесла я на автомате, мельком взглянув под задравшийся рукав пижамы. Стоп, что? Как я догадалась?

— Простите?

— Несколько месяцев назад вы увлекались наркотиками. Это было именно увлечение — прошло какое-то время, и вы с легкостью отошли от них. Хотя нет, — я вновь взглянула на мужчину, — вы до сих пор изредка себя балуете. Также, во время приступов скуки, вы палите в стену из револьвера девятого калибра, — вот тут пригодилась так нелюбимая мне баллистика.

В комнате повисла тишина, и только тогда я осознала, что натворила. И ведь когда только научилась? Странно, раньше я за собой таких способностей не замечала. Если только это было не влияние нового тела…

— Я, пожалуй, пойду, — попыталась я по-тихому смыться, и, развернувшись, начала спускаться по лестнице вниз.

— А ну стой, — прилетело мне в спину. Я нехотя остановилась и развернулась лицом к Шерлоку. Стоя на предпоследней ступеньке, с моим ростом в метр шестьдесят, если не меньше, перед почти двухметровым мужчиной я выглядела, наверное, комично.

— Это весьма неплохо. Впервые вижу девушку, способную к дедукции. И разбирающуюся в баллистике, — добавил он.

— Сомнительный комплимент, — ответила я. — Почему же вы считаете, что девушки неспособны мыслить логически и разбираться в оружии? — я осеклась. Вот почему же я так и не научилась держать язык за зубами? Это в той, другой реальности я была студенткой факультета уголовного права, изучающей криминалистику и всё из неё вытекающее. Здесь же мне нельзя было ни в коем случае выдавать свою личность. Хотя… Когда это я подстраивалась под других?

Мистер Кучеряшка хмыкнул. Некоторое время он стоял, пронизывая меня взглядом, а затем подошел, взял под локоток и повел к стулу, стоящему посреди комнаты. Я не предвидела такого развития событий, поэтому слегка опешила, но всё же двинулась следом.

— Ладно, Клэри, если что, я буду внизу, — сказала мне тётя. — И не смей впутывать девочку в ваши сомнительные мероприятия, Шерлок! Ей же всего двадцать, вся жизнь впереди, я не хочу, чтобы с моей племянницей что-нибудь случилось, — добавила она.

— Мне двадцать один, — на автомате поправила я.

Шерлок Холмс и Джон Ватсон переглянулись.

За окном из-за туч наконец выглянуло солнце.

========== Глава 3. Дело, чемодан и шоколадное печенье ==========

***

— Итак, Клэр, — начал мужчина, как только я уселась на стул. Затем он подошел к окну и тут же его лицо скривилось. — Хотя нет, это подождет.

— Что вы имеете в виду? — удивилась я.

— Три, два, один, — с ухмылкой отсчитал Шерлок.

За дверью послышались шаги, и спустя мгновение в комнату вошел, запыхавшись, еще один мужчина. Про себя я подумала, что это, возможно, один из инспекторов. А также отметила, что он, вероятно, всю ночь провел вне дома. Об этом свидетельствовал весь его помятый вид.

— Шерлок, мне нужна твоя помощь! — на одном дыхании выдал он.

— Что за срочность, инспектор? Вы так спешили ко мне, что даже забыли зашнуровать ботинки, — проговорил детектив, а мужчина, взглянув вниз, поспешил исправить оплошность.

С минуту в комнате стояла тишина, а затем инспектор продолжил:

— У нас новое убийство. Человек задушен в собственной квартире, следов взлома нет. Его арендодатель говорит, что никого подозрительного в тот день возле квартиры не видел, — выпалил он, и только после этого заметил в комнате меня.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: