Шрифт:
овощами стейка в сыре] Что бы это ни было, наш ответ “да!”.
– “Да” чизстейкам, или “да” – это ответ на приглашение.
– Я не шутила, когда сказала, что соглашусь на всё, связанное с Филадельфией. Но
теперь уточни, на что именно я подписалась, – надеюсь, он не заметил, что у меня уже
потекли слюнки.
– Помнишь Тревора, моего старого приятеля из средней школы и его жену Меган?
– Ты что издеваешься?
– Я? – он забавно скосил глаза.
– Меган смогла раздобыть для меня самое важное сокровище в этом доме.
– Она подарила тебе новый вибратор?
– О господи…
– А, ну да, что-то припоминаю, поваренную книгу, что ли, – он притворился, будто
только что об этом вспомнил.
Меган работала на телеканале Food Network и обеспечила меня поваренной книгой
“Босоногая графиня” с подписью самой Ины Гартен. Клянусь там так и написано,
Кэролайн, с наилучшими пожеланиями,
Ина Гартен.
Давайте обзавидуйтесь, я подожду. Хотя Саймон, наверняка не будет.
– Ладно, значит, ты помнишь Меган.
– Помню ли я Меган? Ты что не слышал, как я сказала самую важную…
– Понял, понял. Так тебе любопытно, что они замышляют или ты просто собираешься
предаться фантазиям об Ине и её кухне?
– И обо мне на её кухне. И, если ты хочешь, присоединиться к нам в моей фантазии,
давай правильно расставим декорации. Мы с Иной на её кухне в Хэмптонс готовим что-то
восхитительное для тебя и её мужа Джефри. Например, запечённого цыплёнка с морковью.
Она научит меня совершенству его разделки, а морковь будет произносить со своим едва
уловимым нью-йоркским акцентом.
– Иногда ты заставляешь меня волноваться, – Саймон подошёл ко мне и приложил
ладонь к моему лбу.
– Я в порядке, не волнуйся. Предамся фантазиям попозже. Так что там будет в Филли?
– А, теперь мы можем вернуться к тому, о чём я говорил? – я прильнула к нему и
поцеловала, таким образом, извиняясь.
– Прости, малыш, расскажи мне о Треворе и его замечательной жене, – я дразнила его,
но мне нравились они оба. В прошлом году мы ездили на вечер встречи с выпускниками в
родной город Саймона, он был встречен, как герой-победоносец. Он уехал из Филадельфии,
как только закончил среднюю школу, вскоре после смерти родителей в автокатастрофе. С тех
пор он туда не возвращался, конечно, он переживал, как его примут. Но вскоре он убедился,
что его волнение было напрасным, все были в восторге, что он вернулся. В средней школе он
был местным королём, большой шишкой со всеми вытекающими последствиями. Его
школьных друзей я про себя называю “апостолами”, сами посудите – Матфей, Марк, Лука и
Иоанн, во главе с Тревором. Мы замечательно провели время на том вечере выпускников,
Меган тогда была беременна первенцем.
– Ну и как они, наслаждаются своим новым положением родителей?
– Очевидно да, ведь она снова беременна, – сказал Саймон, а я выронила блеск для
губ.
– Да что же, чёрт возьми, сейчас добавляют в воду? Я склоняюсь к водке.
– О, я бы за это проголосовал. От водки ты становишься безумной, возбуждённой и
безрассудной. Может тебе следует немного посидеть на водочной диете, и я прямо чувствую,
что мы попробуем что-то чего не пробовали раньше, я о твоей попке.
– Всех мировых запасов водки будет недостаточно, чтобы ты туда проник, так что,
забудь, Саймон, – сказала я, ткнув его блеском для губ, а он надулся. – Значит Меган сова
беременна, ух ты. Передай им мои поздравления.
– Вернёмся к началу нашего разговора. Они пригласили нас на крещение первого
ребёнка и празднование скорого появление второго, в следующем месяце. Как думаешь,
сможешь выкроить время для поездки?
– Для чизстейков? То есть для крестин? Конечно, мы определённо это сделаем, – я
предприняла ещё одну попытку накрасить губы, но была прервана звонком в дверь. –
Замечательно, кто-то пришёл пораньше. Иди, открывай, у меня в сумке есть цветные