Шрифт:
карандаши.
– Зачем они мне?
– Для игры в Категории.
– Точно! – воскликнул он и ретировался.
Оставшись наедине с собой, я, наконец, накрасила губы и позволила себе подумать о
Меган и Треворе. Двое детей за такое короткое время. До замужества Меган строила
головокружительную карьеру на канале Food Network, имела работу, которая для многих
была пределом мечтаний. Но её мечтой было создание семьи, и она её осуществила. Сейчас
она растит ребёнка и ждёт ещё одного, вместо того, чтобы компоновать сырные тарелки и
пытаться сделать взбитые сливки ещё более воздушными, она утирает слюнки и топчется по
погремушкам.
Внезапно перед глазами всплыла картина, как Саймон наступил на погремушку,
которую присвоил себе Клайв, а затем бросил на полу, я захихикала. Дети, кругом одни дети,
и нигде нет водки, чтобы выпить. Я закрутила колпачок блеска для губ до щелчка и глубоко
вздохнула. Я отогнала мысли о детях и предалась фантазиям о чизстейке, но была прервана
криком Саймона.
– Идиоты уже здесь!
Хм, это может быть кто угодно – я знаю многих идиотов. Пришло время надрать
несколько задниц в игре Категории.
Как обычно игра закончилась кровопролитием. Девушки проигрались, облажались,
сдулись. Я понимаю, как это звучит, но это правда. Мы продули в Категории, потерпели
поражение в Pictionary (игра на угадывание слов по изображению), а Яблочко к Яблочку
вообще стоило переименовать Член к Члену. В итоге парни победили по всем фронтам. Но,
когда все разошлись, моя юбка задралась до ушей, так как Саймон наслаждался своим
победным призом…кхе-кхе…в мире было установлено равновесие.
Глава 4
Следующая трансляция изначально выходила в эфире Эн-би-си Сан-Франциско…
– Всем привет, это Нил. Я сейчас нахожусь на Ливайс-стэдиум [Прим. пер. Ливайс-
стэдиум – домашний стадион команды Национальной футбольной лиги “Сан-Франциско
Форти Найнерс”, расположенный в городе Санта-Клара, штата Калифорния], где команда
Сан-Франциско Форти Найнерс сразится со своими ярыми соперниками в западном
дивизионе Национальной футбольной конференции, Сиэтл Сихокс. Мы будем вести прямой
репортаж с места событий. Но пока команды не вышли на поле, у нас разразилось ещё одно
сражение, такое же свирепое, как и ожидается на стадионе. Конечно же, я имею в виду
соревнование закусок, подаваемых во время игры. Сосиски против братвурст [Прим. пер.
Братвурст – немецкое название сосисок для жарки на сковороде]. Хот-доги с сосиской против
хот-догов с сарделькой. Мы предоставим им возможность вложить их колбаски в булочки и
предоставить всё это на наш суд, а мы протестируем лучшие достижения кулинарного
искусства в области закусок. Рядом со мной стоит Маркус Орелли, коренной житель Сан-
Франциско и непоколебимый фанат сосисочных хот-догов. Он утверждает, что нет ничего
лучше вкусного и хрустящего хот-дога во время футбольной игры. Я прав, Маркус?
– Всё так, Нил. Любой хот-дог с сосиской уложит на лопатки хот-дог с сарделькой при
любом раскладе.
– Прибереги всё это для вашей схватки, Маркус. Я уже совсем скоро сниму пробу с
каждого мясного изделия. А прямо сейчас я хочу представить вам ещё одного человека,
стоящего рядом со мной, это Ангус Вилрайт, горячий приверженец сарделек, и, насколько я
понял, чемпион по кикбоксингу среди любителей, всё верно?
– Всё верно, Нил. Я здесь, чтобы доказать, что моя сарделька надерёт задницу любому
хот-догу, неважно где и в любое время. Давай, тащи сюда свой хот- дог, малыш!
– Эй, эй, мужики! Оставим эти высказывания тем, кто выйдет на поле. Мы собрались
здесь просто чтобы отведать отменных колбасок перед большой игрой и… Извините, что,
что? Я прошу прощения, джентльмены, мне только что сообщили срочную новость о…
ребёнке и …доставке… фургон? Кто-то что-то схватил… конфликт? Следует ли нам
вернуться в студию и рассказать эту историю? Одну минуточку, у кого схватки? Софии,
подождите… у моей Софии? У неё схватки. Я уже лечу. Я мигом. Джон!!! Скорее ключи от