Шрифт:
– Чем там уже пленяешь бедную девушку, змей ты этакий, а? – В привычной для себя манере, спросила Джиджи, заметив, как Фокс наклонился к Джесс, и обмолвился парой слов. В то же время торговка выбирала для пары лучшие плоды манго, маракуйи и несколько спелых бананов со своих ящиков.
– Всё ты хочешь знать, - с дьявольской усмешкой парировал Фокс, который частенько приходил к Джиджи как раз ради таких словесных баталий. Она изрядно веселила его томимую печалью душу. Всегда жизнерадостная и сильная духом, она казалась ему живым воплощением этого острова. Его пёстрым сокровищем, с неизменным чёрным тюрбаном на голове.
– За тобой нужен глаз да глаз, - серьезно проговорила Джиджи и протянула пакет с тропическими плодами Фоксу.
– Разве ты забыла, что я уже взрослый мальчик?
– Чёрта с два! Глупый юнец!
– Что я слышу? Отчего же? – Таких слов не ожидал даже Фокс.
– Поймешь сам.
– Да что ты, давай выкладывай.
– Джесси сама объяснит тебе, - довольно произнесла женщина и с нежностью поглядела в сторону девушки. Многословное молчание.
– Эх, Джиджи, ты невыносима…
– До тебя мне еще далеко.
– Здесь мне равных нет, не спорю.
– Желаю тебе терпения, моя милочка, он ещё тот очаровательный мерзавец.
– Лучших рекомендаций я и не ожидал. Могла бы постараться соврать. – Всё так же задорно вторил Фокс, ни капли, не смущаясь такого мнения о своей персоне. Казалось, ему даже нравится это.
– Это не уменьшит твоих заслуг, - ласково произнесла Джиджи. Джесс показалось, что в её глазах заблестели слёзы. Но она мгновенно осушила их и стала прежней цветущей торговкой манго. Отчего произошла перемена в этой женщине? Девушка решила, что любой ценой стоит выведать у Фокса, чем вызвана у Джиджи такая боль.
– Спасибо тебе, моя родная, - непривычно радушно и приглушенно ответил Фокс, а затем приблизился к Джиджи и заключил в свои объятья. Джесс этот момент непроизвольно напомнил встречу сына с матерью. Фокс показался ей не страшным чудовищем, а добрым и чутким ребенком, который питает необычайно сильные чувства к своему родителю.
– А теперь, пить кокосовые коктейли! – Жизнерадостно прокричал Фокс и повернулся к Джесси.
Что он творит с ней? Девушка почувствовала, как у неё подкосились ноги, а тело вытянулось подобно стойкой струне.
Попрощавшись с Джиджи, они направились к маленькой лавке синьора Лафета и заказали по коктейлю. Фокс непрерывно говорил. Рассказывал Джесс о культуре местных жителей, их языке, о том, как ему пришлось впервые столкнуться с их пылким нравом, который шёл вразрез с его буйным характером. В каждой интонации, в каждом жесте читалась его любовь к этому острову. Да и он сам не скрывал, что чувствует себя на Таканэ, как дома. Джесс же делилась своими впечатлениями, рассказывала ему о своём шоу балете, о тренировках, о привычном укладе жизни. Поразила Фокса знанием китайского.
– Ты серьезно знаешь китайский? – Завороженно переспросил он и поймал себя на мысли, что еще больше восхищается этой малышкой.
– Да, меня интересовало искусство письма. – Ликующе произнесла Джесс, которая пусть и редко признавала свои достоинства, этим бесспорно гордилась. Ей отчаянно хотелось услышать похвалу от товарища Фокса. Хотелось еще раз увидеть блеск в его золотистых глазах.
– Нельзя быть такой невероятной… - Вымученно произнес Фокс, обращаясь не столько к девушке, а сколько к самому себе. Что она нашла в этом жалком, хитром, ничтожном Джиме Хэнкоке? Нет, он не позволит ей загубить свою жизнь. Она должна уехать с острова. И как можно скорее.
– Не говорите глупостей, товарищ Фокс, не стоит меня смущать, - ответила Джесс, которой казалось, что она парит в облаках от раздирающего её состояния неги и покоя. Ей было так хорошо рядом с ним!
– Судя по тому, в каком купальнике ты щеголяешь на пляже, тебя очень трудно смутить, - не упустил возможности съязвить Фокс.
– Ну, вот и всё, я ожидала, когда же проявится натура знакомого мне Фокса! То-то думаю, вы стали слишком добры.
– Да, быть добрым это не для меня.
– Вы сами поставили себе границы.
– Увы, их поставила жизнь, сердце моё.
– Никогда не поздно всё изменить, если есть желание.
– Желания нет, я всем очень доволен. Моя жизнь движется по написанному мною сценарию.
– Наша встреча тоже входила в ваш сценарий? – Цинично переспросила Джесс.
Он молчал. Зажёг сигарету и затянулся.
– Этого я не предвидел.
– И что же нам делать?