Шрифт:
– Где…я? – Вновь заговорила девушка, стараясь приподняться на локтях и хорошо осмотреться. Как оказалось, это не было лучшей её идеей, и она вновь опустилась на подушки. Голова была слишком тяжёлой.
– Погоди, тебе нужно сначала принять таблетки, - парень протянул ей горстку медикаментов и стакан воды. – Они должны унять боль на пару часов. Скоро приедет врач и осмотрит тебя.
Девушка послушно выпила таблетки и, закрыв лицо одной рукой, тяжело вздохнула. Затем потёрла у висков, в надежде, что гам в голове прекратится.
– Спасибо…
– Я вот как раз приготовил тебе завтрак, но меня расстроили, сообщив, что пока тебя не осмотрят лучше не рисковать с пищей.
– Да что ты…Как так можно? Я бы не отказалась сейчас от завтрака. Это он так приятно пахнет? – Голос Джесс звучал тихо и ласково, каждое слово давалось с трудом, но ей хотелось поддерживать беседу. Никакого молчания.
Да и запах яств на подносе действительно доносился до неё, вызывая приятное чувство голода. Живот предательски заурчал. – Как ты слышишь, мой организм буквально нуждается в еде сейчас…
– Точно? Я боюсь, как бы тебе плохо не стало… - Заботливо осведомился парень, теперь окончательно поставленный в угол. Как ему лучше поступить?
– Кто бы тебе, что ни сказал, я буду стоять на своём. Я сама потребовала завтрак, ты тут ни при чём.
– В таком случае… - Парень примостил перед девушкой переносной столик с завтраком и вернулся на своё место. – Прости, что так скудно, пришлось орудовать тем, что было на кухне у Джиджи.
Джесси вопросительно уставилась на парня. Да он шутит что ли? Яичница с огромными ломтиками бекона, вдоволь присыпанная пряностями; несколько сладких тостов с кремом и фруктами; непомерно большой кусок шоколадного тортика; и ещё какой-то замысловатый бутерброд с помидорами и зеленоватой пастой – этот завтрак уж никак нельзя назвать скудным! И, конечно же, чашка ароматного кофе покрытого высоким слоем сливок. Венский кофе? Здесь, на острове?
– Это всё ты приготовил? – Ошеломленно переспросила девушка, даже забыв о своей головной боли.
– Да…
– Это же просто невероятно. В таком случае, ты настоящая находка.
– Увы, нет, я просто работаю поваром в Нью-Йорке. – С усмешкой произнес парень, которому было крайне приятно слышать такие слова в свой адрес. Девушка искренне радовалась его завтраку, как ребенок. Учитывая то, что она пережила минувшей ночью, её спокойная реакция стала потрясением даже для Фокса Младшего. Вместо того чтобы паниковать и осыпать его вопросами о случившемся, Джесси быстренько уплетает его шоколадный торт. Причём с таким наслаждением, словно завтрак в этом доме, в его компании и вовсе запланированная вещь.
– Ты работаешь поваром? – Осведомилась Джесси и стала снимать ложечкой слой сливок с кофе. Она всегда реагирует на всё не как нормальные люди. Высокая температура, избиение, стресс – мисс Питерсон нуждается в поддержке вкусной пищи и отменного кофе. Пусть все проблемы отойдут на второй план, сначала нужно подкрепиться.
– Отчего такое изумление?
– Ты не очень похож на повара, по правде говоря…- Честно призналась девушка… - Скорее на профессионального спортсмена, что ли…
– Раньше я занимался вольной борьбой…
– Почему раньше?
– Когда понял, что таких результатов, как у отца мне не добиться, бросил это дело. Теперь тренируюсь просто для себя. – Ответил парень, а затем с улыбкой добавил.
– С кулинарией у меня дела пошли гораздо удачней. Видимо отразились гены дяди.
– А кто дядя?
– Один из лучших шеф-поваров Италии.
– Ничего себе, это очень престижно.
– Не менее престижно, чем быть пятикратным чемпионом мира и Европы по вольной борьбе.
– Да, я смотрю, у тебя выдающаяся семья…
– Получается, что так… но я пока ничем особым не отличился.
– Еще как отличился! Этот шоколадный торт лучшее, что я ела за последние несколько лет! Не знаю, как готовит твой дядя, но уверенна, что через парочку лет ты составишь ему достойную конкуренцию.
– Или замену, если он уже хочет уходить на заслуженный отдых.
– Вот видишь, твой кулинарный талант здесь сослужит хорошую службу.
– Спасибо, очень приятно это слышать. Папа меня точно так же подбадривает, когда мне становится грустно.
– Зачем же грустить?
– Иногда мне кажется, что я не оправдал его надежд…Ведь он так хотел, чтобы я пошёл по его стопам и тоже стал бойцом…Но бойцами то не становятся, а рождаются. С этим нужно только родится. Увы, меня это обошло стороной.
– С кулинарным талантом тоже нужно родится…Да и к слову, ты не обязан становится тем, кем тебя видят твои близкие. Как бы при этом они тебе дороги ни были. Это ведь твоя жизнь. Мой отец тоже хотел видеть меня переводчиком, и половину своей жизни я осмысленно шла к этой цели, изучая несколько языков одновременно.