Шрифт:
Май 2011 г.
ИЗВЕРЖЕНИЕ ВУЛКАНА
Лет 10 тому назад, когда вовсю начала развиваться индустрия «модной» торговли и россияне активно вошли в этот процесс, произошел забавный случай. К моим клиенткам, которым я, как адвокат, оказывала юридическую поддержку, приехал итальянец. У клиенток был тот самый «модный» бизнес. Одними из первых они начали заключать контракты за рубежом, летали в Италию, делали большие заказы новых коллекций, проводя по многу дней в миланских шоу-румах. Фабрики отшивали партии стильных новинок, и к сезону уже наши модницы, радостно щебеча, сметали с прилавков магазина европейские «красоты». Один из итальянских партнеров собрался нанести визит милым дамам, чтобы посмотреть вновь отстроенное помещение «Модного Дома», – по эскизам итальянского же архитектора – определить соответствие уровня продаж поставляемым новинкам и т.п. Деловая часть программы визита была подробно расписана. Оставалось продумать неофициальную. Решили, что помимо посещения ресторанов, музеев, картинной галереи, органного концерта в католическом соборе, хорошо бы добавить «местного колорита»: показать дальневосточную природу в естестве, тайгу – «русским духом» пропитать. Ну, там, речка таежная, уха с дымящимся поленом, окунаемым в котелок (для вкуса), стопкой водки, налитой туда же (для того же), свежевыловленная рыба на гриле (они уже появились в продаже – «грильетницы»), итальянское вино ( из Милана привезённое). Кроме того, к таежной речке проехать по дороге, петляющей через сопки, вдоль берега моря. Настоящего открытого моря, с океанским прибоем, бурными волнами, далью синей безбрежной. Моря, весьма отличающегося от «италоомывающих» вод. Чтобы показать во всей красе – смотри, мол, синьор Леонардо, – какие у нас места удивительные: бушующий океан, медведи, тайга, тигры, речки, где рыба взлетает над водой, ныряет, перекатывается по камням, устремляясь против течения на нерест… И при всей этой красоте – мы! С нашим «модным» бизнесом и множеством покупательниц, стремящихся перенять стиль, элегантность и новые европейские веяния. Одним словом, идти «в ногу» и «в тему» со временем. На последний перед отъездом день, когда официальное обсуждение всех вопросов завершилось, назначили «таежный» пикник. Я была приглашена. Синьору сообщили, что «синьора адвокат» не только ведет юридическое сопровождение бизнеса, но и «очень творческая» и «весьма образованная дама». «O, la bella donna!» – воскликнул итальянец, и, распределившись по машинам, мы двинулись в путь. «Кавалькада» наша состояла из четырёх автомобилей – два «мерседеса» и два японских джипа, весьма восхитивших итальянца. Хозяйки магазина с мужьями, одна из хозяек – в машине с синьором, я – с одной из пар и в одном из джипов – «специальные люди», которые должны были организовать рыбалку, уху, гриль, отдых, гамаки и прочее… Дело было летом. Погода прекрасная. Синее море, голубое небо с небольшими пушистыми облачками, морской ветерок – чуть солоноватый и пахнущий йодом, пышная зелень вдоль дорог. Одна из хозяек – роскошная темноволосая красавица, бойко говорившая по-итальянски, была за рулем «мерса», а пассажиром, на "штурманском» сиденье, у неё был заморский гость. Время от времени «экипажи» всех трех машин перезванивались, уточняя, как идут дела. Народ весь – с отличным чувством юмора и таким же взаимопониманием, выработавшимся за несколько лет совместной деятельности, веселился в предвкушении приятного отдыха. Дорога вилась между сопками, и мы не очень обращали внимание на знакомый пейзаж за окнами, как вдруг зазвонил телефон и хорошо поставленный голос прекрасной брюнетки произнес несколько фраз, но не по-итальянски, а с использованием ненормативной русской лексики. Единственным литературным текстом было несколько раз упомянутое имя синьора и завершающий вопрос: «Блин, что же ему ответить?!» «А в чём дело?!» – удивились мы в ответ столь бурному потоку «красноречия».
И тут выяснилась причина… Оказывается, мы за разговорами не заметили, что проезжаем мимо терриконов, которые, увы(!), являлись городской мусорной свалкой, но расположенной за чертой города, вдоль моря. Над серыми насыпями «курился» дымок, кое-где виднелись язычки огня и на расстоянии зрелище было довольно внушительным и не очень симпатичным… «Так что мне ему объяснить? Блин, вот „макаронник” любопытный!» – в сердцах вопрошала, „синьора” хозяйка. – Он интересуется – что это такое? Что это дымится? Не могу же я ему сказать, что это городская свалка! Ага, на берегу океана, блин!!! Что делать?!» Я поняла, что необходимо спасать ситуацию и ответила по громкой связи: «Ты, главное, окна не открывай, чтобы он «аромат» дымный не вдохнул». (Это был не лучший совет, конечно.)
«Да это понятно, я и не собираюсь ничего открывать, у меня же „кондишка” работает и окна закрыты. Так что ему сказать про эти „волшебные горы”?» И тут меня осенило: «Скажи, что у нас на территории региона до сих пор не закончились вулканические процессы и это – последствия. Застывшая, но еще курящаяся лава и осевший пепел!».
«Во, блин, голова!» – прокричала брюнетка, оставив включенным мобильник. И мы услышали её быструю итальянскую речь. Потом Леонардо ей что-то отвечал, но мы, естественно, не поняли «текста».
Правда, мне показалось, что одно из произнесенных им слов напоминало по звучанию «Везувий». Но, вероятно, только показалось, так как слышимость была не очень хорошей, а потом и вовсе связь прервалась – мы въехали в распадок между сопками.
Как же мы смеялись! Слёзы текли из глаз, и приступы хохота одолевали нас. Ехавшая вместе со мной совладелица бизнеса вытирала слёзы платком и, всхлипывая от смеха, всё повторяла: «Ну, синьора адвокат! Ну, гений! Ну, спасла ситуацию! Вулканическая деятельность, … ох, … лава…, ох…! Извержение вулкана!» Супруг её, находившийся за рулем, и тоже смеявшийся, показывал мне в зеркальце заднего вида большой палец в знак одобрения и восхищения моей находчивостью.
Спустя час или полтора мы приехали к месту отдыха. Довольный гость, выйдя из машины, снял обувь, которая была надета на босу ногу, и радостно расхаживал по траве… Его спутница, подойдя к нам, продолжила повествование: «Вот что значит многолетняя адвокатская практика – из любой ситуации выход найдет! Просто спасла, чес-слово! А синьор Помидор поверил! Закивал головой, сочувственно взмахнул руками, поднял глаза к небу, что-то про Деву Марию стал лопотать – тут я уже не поняла. И сказал, что ему очень понятно это, так как он сам родился неподалеку от Неаполя. Правда, у них это выглядит несколько иначе… Это – в смысле следы вулканической деятельности. Вот, блин, принц Лимон! Поверил, надо же! А Вы, синьора, – ну чисто их сказочник, ну, этот, с луковицей!» «Джанни Родари», – уточнила я. «Во-во, точно!» – подтвердила дама.
Пикник прошёл чудесно! Рыба практически сама прыгала в котелок, полено шипело в кипящей ушице, горная речка шумела, птицы пели, уха была вкуснейшая, вино к запеченной рыбе – «правильное» и чай с таежными травами прекрасен. И только приступы хохота время от времени охватывали всю компанию.
Синьор удивлённо поглядывал на нас, улыбался, не понимая в чём дело. А ему по-итальянски сообщали: «Синьора адвокат шутит непереводимыми русскими понятиями». А меня потом долго еще называли «доктором геологических наук».
Октябрь 2007 г.
В первом издании контрольных вопросов не было. Казалось, что не о чем «вопрошать». Но время позволяет по-новому взглянуть на привычные вещи и… вопросы находятся…
Контрольные вопросы для продвинутых пользователей
1. Про саму поездку, ее организацию, организаторов и впечатления от мероприятия «у матросов нет вопросов». А вот про свалку на берегу Тихого океана вопросы имеются.
2. Когда еще в 80-е годы прошлого века я работала (написала и почувствовала себя мамонтом) над кандидатской диссертацией на тему «Уголовно-правовая охрана среды и ресурсов Мирового океана (по материалам Тихоокеанского региона)», приходилось изучать зарубежные материалы. Тема была первой в стране, а кафедра наша разрабатывала направление «Океан и право». Помимо прочих обстоятельств я обратила внимание на то, что во многих странах региона отношение к Дарам Природы – Морю, Воздуху, Солнцу, Прибрежной Земле необычайно трепетное, заботливое. Почему же? Конечно потому, что это единственная возможность для жителей стран, где туризм приносит основной доход, заработать на жизнь. И потому – и это главное, что до 90, а в некоторых странах – 95% национального бюджета составляют доходы от использования т.н. «рекреационных зон» – то есть зон отдыха. Очень мне нравилось в то время это мало встречающееся в советской действительности слово: «рекреационные…» (ассоциации у меня были с бабушкиными рассказами про рекреационный зал в царской гимназии, где она училась до революции). И я – по молодости лет – довольно хвастливо щеголяла им. К этому добавлялось и тоже совершенно новое – «мониторинг», появляющееся только в узкоспециальной литературе.